Лука русский

Перевод Лука по-английски

Как перевести на английский Лука?

Лука русский » английский

Luke Lukas Luke the Evangelist Lucka Lucas Luca Pacioli

лука русский » английский

pommel bend

Примеры Лука по-английски в примерах

Как перевести на английский Лука?

Простые фразы

Сколько стоит килограмм лука?
How much does a kilo of onions cost?
Сколько стоит килограмм лука-порея?
How much is the kilo of leek?
Товарищ Сато практикует стрельбу из лука по выходным.
Mr. Sato practices archery on weekends.
Товарищ Сато занимается стрельбой из лука по выходным.
Mr. Sato practices archery on weekends.
Товарищ Сато стреляет из лука по выходным.
Mr. Sato practices archery on weekends.
Товарищ Сато практикуется в стрельбе из лука по выходным.
Mr. Sato practices archery on weekends.
Господин Сато по выходным упражняется в стрельбе из лука.
Mr. Sato practices archery on weekends.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Он ну никак не мог терпеть жуткий запах гниющего лука.
He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion.
Где Баня-Лука?
Where is Banja Luka?
Где находится Баня-Лука?
Where is Banja Luka?
Почему от лука плачут?
Why do onions make you cry?
Сегодня я узнал, что Лука не любит меня. Вы знаете, почему?
I learned today that Luka doesn't like me. Do you know why?
Я хотел бы два килограмма лука.
I'd like two kilos of onions.

Субтитры из фильмов

Ваше Высочество, могу я представить Вам Княгиню Сан Лука. и её дочь, Грацию.
Your Highness, may I present the Princess of San Luca. and her daughter, Grazia.
И побольше лука.
And lots of onions.
Я объявляю вас чемпионом Англии по стрельбе из лука.
I pronounce you champion archer of England.
В завершение бог сна Морфей, накроет всё ночной пеленой, а Диана из молодого месяца, словно из лука, выпустит огненную стрелу, которая вспыхнет на небе яркими звёздами.
And then Morpheus, the god of sleep, covers everything with his cloak of night, as Diana, using the new moon as a bow, shoots an arrow of fire that spangles the sky with stars.
Уилсон показывет нам следы оленя, а затем стреляет в него из лука.
Mr. Wilson's been showing us how to trail a deer and then shoot it with a bow and arrow.
И немного лука.
And a little onion.
Немного лука.
A little onion.
Тогда не надо лука.
Never mind the onions.
Ты принес кухарке луковки тюльпанов вместо лука. И только-то?
I'd like to be larger, sir.
Мы пойдем в ресторан Чарли, закажем стейк вот такой толщины весь усыпанный большими кольцами сырого лука.
We'll go over to Charlie's and we'll get steaks this thick, and we'll have big slices of raw onions all over 'em.
Одного подстрелили из лука.
An arrow got one of them.
Я положила туда немного уксуса и килограмм лука.
I'm not saying it's bad.
С головкой лука и с соусом. - И еще хорошую булку.
With a hunk of onion and some pickle, and a piece of pie.
Лука, пошевеливайся. Приехали.
Get up, Luca, we're here.

Из журналистики

Говорят, мы - развивающаяся страна; в конце концов, это не просто твой глаз против его, твои ноги против ее, но и то, что ты можешь сделать против их тренера, их кроссовок, их эргодинамического костюма, их титанового лука для стрельбы.
We are a developing country, it is said; after all, it is not just your eye against his, your legs against hers, but what you can do against their trainer, their running shoe, their ergodynamic costume, their titanium archer's bow.
Джон Мейнер Кейнс однажды сказал, что валютная политика может работать как тетива лука.
John Maynard Keynes once said that monetary policy may work like a string.

Возможно, вы искали...