Майкл русский

Перевод Майкл по-английски

Как перевести на английский Майкл?

Майкл русский » английский

Michael

Примеры Майкл по-английски в примерах

Как перевести на английский Майкл?

Простые фразы

Майкл с трудом сводил концы с концами.
Michael had a hard time making ends meet.
Майкл разбил посуду.
Michael broke the dishes.
Майкл Джексон популярен в США.
Michael Jackson is popular in the US.
Майкл дал это Доре.
Michael gave it to Dora.
Майкл Джексон умер.
Michael Jackson has died.
Майкл читает книгу.
Michael is reading a book.
Майкл Джексон умер.
Michael Jackson died.
Где был похоронен Майкл Джексон?
Where was Michael Jackson buried?
Майкл Джексон был самым известным певцом в Соединённых Штатах.
Michael Jackson was the most famous singer in the United States.
Майкл Кларк признал, что, судя по всему, сокрушительное поражение ничему не научило его игроков.
Michael Clarke has conceded that his men appear not to have learnt from their crushing defeat.
Майкл уже взрослый, а всё ещё живёт с матерью.
Michael is already an adult, but he still lives with his mother.

Субтитры из фильмов

Человек, ведущий Фисташку, это дрессировщик, Майкл Дюбуа.
The man walking Pistachio is the trainer, Michael Dubois.
Миссис Кирквуд, мистер Майкл Лофтас.
Mrs. Kirkwood, Mr. Michael Loftus.
О, Майкл! Так вот, чем ты занимался утром!
Michael, is that what you were doing this morning.
Майкл! Как ты сумел?
Well how come?
Автор - Майкл Уорд.
By Michael Ward.
Майкл Уорд, сияющая звезда журналистики. Парень, которому повезло!
As I live and breathe, Michael Ward, the shining light of journalism the boy who made good.
О, Майкл!
Oh, Michael.
Да, Майкл?
Yes, Michael.
Нет, Майкл.
No, Michael.
Майкл, это неважно.
It doesn't make any difference, Michael.
Пожалуйста, Майкл, не спорь с ними.
Please, Michael. Don't argue with them.
Майкл!
Mr. Ward!
Майкл, перестань!
Michael, stop it. Jane, why do you love me?
Майкл, ты действительно об этом не думал?
You really never did? Not because I'm bashful.

Из журналистики

Торговый представитель США Майкл Фроман также недавно отметил, что США не заинтересованы в проведении переговоров на тему сепаратного соглашения о свободной торговле с Великобританией.
Similarly, US Trade Representative Michael Froman recently observed that the US would not be interested in negotiating a separate free-trade deal with Britain.
Когда популярный бывший мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг пытался запретить распространенные сладкие напитки, то общественное мнение - не говоря уже о апелляционном суде штата Нью-Йорк - отклонило эти усилия, несмотря на поддержку медицинских экспертов.
When the popular former mayor of New York City, Michael Bloomberg, attempted to ban large sugary drinks, public opinion - not to mention the New York State Court of Appeals - rejected the effort, despite support from medical experts.
И, наконец, как доказал нобелевский лауреат, экономист Майкл Спенс, экономический рост сегодня является необходимым, но недостаточным условием для создания рабочих мест.
Finally, as the Nobel laureate economist Michael Spence has shown, growth is now a necessary but insufficient condition for job creation.
Майкл Вудфорд, один из ведущих специалистов по центральным банкам в мире, предлагает стратегию по разрешению проблемы падающих цен.
Michael Woodford, one of the world's leading authorities on central banking, offers a strategy to break the grip of falling prices.
Как недавно предупредил Майкл Спенс, растущий дефицит безопасности международного порядка, отражение ослабления любого существующего глобального управления, быстро становится самым большим риском мировой экономике.
As Michael Spence recently warned, the international order's widening security deficit, reflecting the weakening of whatever global governance we have, is fast becoming the biggest risk facing the world economy.
Но демократия требовала выборов, и многие сегодня утверждают, что нынешний мэр Майкл Блумберг превзошел Джуллиани в деле возрождения города.
But democracy required an election, and many now argue that the current mayor, Michael Bloomberg, has performed even better than Giuliani might have done in reviving the city.
Как десять лет назад продемонстрировали Майкл Клэг и его коллеги, в целом, чем темнее цвет кожи, тем выше уровень кровяного давления у чернокожих американцев, даже среди самих афроамериканцев.
As Michael Klag and his colleagues showed a decade ago, in general, the darker one's skin color, the higher the rate of hypertension for American blacks, even within the African American community.
В рамках американского проекта конкурентоспособности Гарвардской школы бизнеса, Майкл Портер и Ян Ривкин недавно опубликовали план из восьми пунктов, которые могут быть реализованы в течение ближайших двух-трех лет.
As part of the Harvard Business School's US Competiveness Project, Michael Porter and Jan Rivkin recently published an eight-point plan, which could be implemented within the next two to three years.
Бывший мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг представил, то, что, пожалуй, является самым содержательным резюме привлекательности городской жизни.
Former New York City Mayor Michael Bloomberg provided what is perhaps the pithiest summary of the attraction of urban life.
Майкл Камдессю, управляющий директор МВФ, считая себя экономическим царем региона, перегружает своих собственных сотрудников при раздаче команд суверенным правительствам.
The Managing Director, Mr. Michel Camdessus, thinks he is the economic czar of the region, overriding his own staff as he dispenses commands to sovereign governments.
Например, Майкл Тилсон Томас в Сан-Франциско совместил эффективную деятельность по сбору средств и художественное руководство, выдвинув Симфонический оркестр Сан-Франциско в разряд самых высококлассных оркестров США.
Michael Tilson Thomas in San Francisco, for example, has combined effective fundraising and artistic leadership to propel the San Francisco Symphony to the top rank of US orchestras.
Недавно Майкл Хеселтин, бывший министр в правительстве Маргарет Тэтчер, подчеркнул важность энергии ветра для более бедных районов Великобритании, таких как северо-восток Англии.
Recently, Michael Heseltine, a former minister in Margaret Thatcher's government, stressed the importance of wind energy for deprived regions of the United Kingdom, such as the northeast of England.
Политолог Майкл Росс утверждает, что крайнее гендерное неравенство в Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратах не является результатом несокрушимости исламской традиции.
Political scientist Michael Ross argues that the extreme gender inequality found in Saudi Arabia and the United Arab Emirates is not caused by the intractability of Islamic tradition.

Возможно, вы искали...