Майкл русский

Перевод Майкл по-испански

Как перевести на испанский Майкл?

Майкл русский » испанский

Máicol Misel Miguel Michael

Примеры Майкл по-испански в примерах

Как перевести на испанский Майкл?

Простые фразы

Майкл Джексон умер.
Michael Jackson ha muerto.
Майкл уже взрослый, а всё ещё живёт с матерью.
Michael ya es un adulto y todavía vive con su madre.
Майкл читает книгу.
Michael está leyendo un libro.
Майкл Джексон известен на весь мир.
Michael Jackson es conocido en el mundo entero.

Субтитры из фильмов

Миссис Кирквуд, мистер Майкл Лофтас.
La señora Kirkwood, el señor Loftus. - Encantado.
Автор - Майкл Уорд.
Por Michael Ward.
Майкл Уорд, сияющая звезда журналистики.
Michael Ward, la estrella del periodismo.
Майкл, это неважно.
Michael, eso no importa.
Пожалуйста, Майкл, не спорь с ними.
Por favor, Michael, no discutas.
Обвинение докажет, что обвиняемый Майкл Уорд, сознательно, добровольно, преднамеренно, по злому умыслу убил Альберта Менга в ночь 17 мая.
El estado demostrará que el acusado, Michael Ward, deliberadamente, voluntariamente y con premeditación, asesinó a Albert Meng la noche de 1 7 de Mayo.
Майкл Уорд, повернитесь к суду.
Michael Ward, mire hacia el tribunal.
Майкл, пожалуйста, успокойся.
Michael, tranquilo.
Помощник наводчика, первого класса, Майкл Ахерн.
Oficial artillero de primera, Michael Ahearn.
Майкл Конрой.
Michael Conroy.
Меня зовут Майкл.
Soy Michael.
Майкл Роган.
Michael Rogan.
Майкл, Чарльз..
Michael, Charles.
Майкл не хочет и приближаться к городам.
Michael no se quiere acercar a las ciudades.

Из журналистики

Торговый представитель США Майкл Фроман также недавно отметил, что США не заинтересованы в проведении переговоров на тему сепаратного соглашения о свободной торговле с Великобританией.
De forma similar, el Representante Comercial de los EE.UU., Michael Froman, observó recientemente que los EE.UU. no estarían interesados en negociar por separado un acuerdo de libre comercio con Gran Bretaña.
И, наконец, как доказал нобелевский лауреат, экономист Майкл Спенс, экономический рост сегодня является необходимым, но недостаточным условием для создания рабочих мест.
Finalmente, como ha mostrado, Michael Spence, premio Nobel de Economía, el crecimiento es ahora una condición necesaria pero insuficiente para crear empleos.
Майкл Вудфорд, один из ведущих специалистов по центральным банкам в мире, предлагает стратегию по разрешению проблемы падающих цен.
Michael Woodford, una de las máximas autoridades en materia de bancos centrales, ofrece una estrategia para escapar de las garras de la caída de los precios.
Как недавно предупредил Майкл Спенс, растущий дефицит безопасности международного порядка, отражение ослабления любого существующего глобального управления, быстро становится самым большим риском мировой экономике.
Como advirtió recientemente Michael Spence, el cada vez mayor déficit de seguridad del orden internacional, que refleja el debilitamiento de la gobernación mundial actual, está volviéndose rápidamente el mayor riesgo que afronta la economía mundial.
Как десять лет назад продемонстрировали Майкл Клэг и его коллеги, в целом, чем темнее цвет кожи, тем выше уровень кровяного давления у чернокожих американцев, даже среди самих афроамериканцев.
Como Michael Klag y sus colegas demostraran hace una década, en general, mientras más oscuro el color de la piel mayor es la tasa de hipertensión de los estadounidenses de raza negra, incluso dentro de la comunidad afroamericana.
В рамках американского проекта конкурентоспособности Гарвардской школы бизнеса, Майкл Портер и Ян Ривкин недавно опубликовали план из восьми пунктов, которые могут быть реализованы в течение ближайших двух-трех лет.
Como parte del Proyecto de Competitividad de los EE.UU., de la Escuela de Administración de Empresas de Harvard, Michael Porter y Jan Rivkin han publicado recientemente un plan de ocho puntos, que se podría ejecutar durante los dos o tres próximos años.
Бывший мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг представил, то, что, пожалуй, является самым содержательным резюме привлекательности городской жизни.
El ex alcalde de la Ciudad de Nueva York, Michael Bloomberg, hizo el resumen más apropiado y conciso de la atracción que ejerce la vida urbana.
Например, Майкл Тилсон Томас в Сан-Франциско совместил эффективную деятельность по сбору средств и художественное руководство, выдвинув Симфонический оркестр Сан-Франциско в разряд самых высококлассных оркестров США.
Michael Wilson Thomas en San Francisco, por ejemplo, combinó recaudación efectiva de fondos y liderazgo artístico para impulsar a la Sinfónica de San Francisco a los primeros puestos de las orquestas norteamericanas.
Политолог Майкл Росс утверждает, что крайнее гендерное неравенство в Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратах не является результатом несокрушимости исламской традиции.
El científico social, Michael Ross, dice que la extrema desigualdad de género existente en Arabia Saudita y en los Emiratos Árabes Unidos no es ocasionada por la inflexible tradición islámica.

Возможно, вы искали...