Фишер русский

Перевод Фишер по-английски

Как перевести на английский Фишер?

Фишер русский » английский

Irving Fisher Fisher

фишер русский » английский

fisher

Примеры Фишер по-английски в примерах

Как перевести на английский Фишер?

Субтитры из фильмов

Фишер Фоллс.
Fisher Falls.
Вилли Фишер, вы?
Willie Fisher, did you?
Он работал с одним скользким типом, которого звали Джек Фишер.
He worked with a sort of stupid, oily gent by the name of Jack Fisher.
Фишер потерял меня, и я мог с ней увидеться.
Fisher was back there somewhere, and I could see her again.
Ладно, Фишер, чего ты хочешь?
All right, Fisher, what's the pitch?
Фишер.
About Fisher.
Там говорится, что я убил одного парня по имени Джек Фишер.
A lie that somebody put on paper that I killed a guy named Jack Fisher.
Фишер и Льюис?
Fisher and Lewis?
Как звать вашего мальчика, Мейси, Сакс, Джимблс Ванамаркер или Фишер и Льюис?
What's your boy's name, Macy's, Saks, Gimbel's Wanamaker's or Fisher and Lewis?
Констебль Фишер.
FISCHER: Constable Fischer.
Моя фамилия Фишер.
My name is Fisher.
Мистер Фишер?
Fisher? -Captain Lesgate?
Фишер?
Fisher.
Фишер.
Fisher?

Из журналистики

Насколько далеко я могу заглянуть, почти никто в экономической профессии - даже не такие гении как Джон Мейнард Кейнс, Ф. Хайек, или Ирвинг Фишер - не выступил с публичным заявлением, которое предсказывало Великую Депрессию.
As far as I can find, almost no one in the profession - not even luminaries like John Maynard Keynes, Friedrich Hayek, or Irving Fisher - made public statements anticipating the Great Depression.
Фильм заставляет задуматься о том, смог ли бы такой творческий гений, как Фишер, одолеваемый проблемами, но суперэффективный за шахматной доской, существовать в сегодняшнем безжалостном сетевом мире.
It also makes one wonder whether a creative genius like Fischer, deeply troubled yet supremely functional at the chessboard, would be able to exist in today's unforgiving online world.
Фишер, конечно, в свое время привлек большое внимание, но информация тогда фильтровалась совсем не так, как сегодня.
Fischer certainly got attention back then, but information was filtered very differently than it is today.
Но Фишер понимал, что американская культура принижает любые соревнования, которые не ведут к большим деньгам, поэтому он считал шестизначный приз наличными пределом достижений в своем виде спорта.
But Fischer recognized that US culture marginalizes any pursuit that does not produce big money, so he viewed the six-figure cash prize as the ultimate symbol of advancement in his sport.
Вне зависимости от его статуса в США, Фишер был, без сомнения, самым любимым американцем в России.
Whatever his status in the US, Fischer was certainly the most beloved American in Russia.
После того как Фишер стал чемпионом мира и просто прекратил играть в шахматных чемпионатах, его психическая болезнь усугубилась.
After Fischer became champion and simply stopped playing competitive chess, his mental illness became much worse.
Среди выступавших были президент Австрии Хайнц Фишер, Билл Клинтон, Билл Гейтс и исполняющий обязанности президента Южной Африки Кгалема Мотланте.
Speakers included Austrian President Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates, and South Africa's Deputy President Kgalema Motlanthe.
Действительно, в мае 2000 года Йошка Фишер, бывший лидер партии зеленых и министр иностранных дел Германии, выступил с длинной речью о необходимости европейской интеграции.
Indeed, in May 2000, Joschka Fischer, the ex-leader of the Green Party and German Foreign Minister, gave a long speech about the necessity of European integration.
Ныне Йошка Фишер щеголяет в элегантных костюмах-тройках, возлагает венки на могилы неизвестных солдат и, будучи министром иностранных дел, представляет Германию миру.
Now Joschka Fischer sports elegant three-piece suits, lays wreaths at the tombs of unknown soldiers and, as foreign minister, represents Germany to the world.
После того, как в результате прошлогодних выборов вечное правительство Гельмута Коля было отстранено от власти, Фишер стал поразительным символом преемственности и подчиненности интересам Европы в немецкой дипломатии.
Since Helmut Kohl's semi-eternal government was voted out of power last year, Fischer has become the surprising symbol for continuity and European commitment in German diplomacy.
С тех пор он быстро учился, в то время, как Фишер писал сценарий.
Since then he has been learning fast, with Fischer writing the script.
Как сказал Фишер, история давно решила, что расширение произойдет.
History, said Fischer, had long decided that enlargement would occur.
Ни кто иной как Фишер год назад выступил в пользу НАТО, тогда как его партия жаждала мира без оружия.
It was Fischer who, years ago, came out in favor of NATO when his party yearned for a world without arms.
Действительно, Фишер достаточно потрепал перья по ту сторону Атлантики (в основном - американские), когда утверждал, что ядерная доктрина НАТО не должна более включать право первого ядерного удара.
True, Fischer ruffled quite a few Atlantic (many American) feathers by arguing that NATO's nuclear doctrine should no longer include the first use of nuclear weapons.

Возможно, вы искали...