шифр русский

Перевод шифр по-английски

Как перевести на английский шифр?

Примеры шифр по-английски в примерах

Как перевести на английский шифр?

Простые фразы

В школе мы с лучшим другом придумали собственный шифр, при помощи которого могли обмениваться сообщениями, недоступными для понимания другим людям.
When we were in school, my best friend and I made our own secret code so we could write messages to each other without other people being able to read them.

Субтитры из фильмов

Может это шифр? Язык, которого они не поймут.
Maybe it's some kind of code.
Вы собирались продать военный план и шифр Фридонии!
Did you try to sell Freedonia's secret war code and plans?
Я продал шифр и план в двух экземплярах.
I sold the code and 2 pairs of plans.
О, тайный шифр, да?
A code message?
По-видимому, у них свой любовный шифр.
Seems they have a secret love code.
Только тебе известен шифр, Джонни.
You're the only one who knows the combination.
Это шифр сейфа.
That's the combination to the safe.
Я знаю шифр к сейфу, но не знаю, где этот сейф.
I know the combination of the safe, and I don't know where the safe is.
Но по секрету, это был не очень-то хороший шифр.
But, confidentially, it wasn't a very good code.
У Карсвелла есть шифр.
Karswell has the key.
Каковое известие вы, разумеется, удержите при себе, ввиду того возможного обстоятельства, что оно представляет собой условный шифр.
Which of course you will not tell him on the chance it is some sort of prearranged code.
Забыли шифр?
Did you lose the combination?
Шифр здесь, когда буду в безопасности, я его тебе пришлю.
Wwhen I'm in a safe place, I'll send it to you.
Нет, просто муж забыл оставить мне шифр.
There's no key, and my husband forgot to give me the combination.

Из журналистики

Но для национальных руководителей в ЕС, чье последнее стремление - это иметь дело с новым Жаком Делором, т.е. человеком со своими собственными идеями, такой шифр, как Баррозу - это как раз тот, кто нужен.
But, for national leaders in the EU whose last ambition is to have to deal with a new Jacques Delors, i.e., a man with ideas of his own, a cipher like Barroso is just the man for the job.

Возможно, вы искали...