Багдад русский

Перевод багдад по-английски

Как перевести на английский багдад?

Багдад русский » английский

Baghdad Bagdad

багдад русский » английский

baghdad

Примеры багдад по-английски в примерах

Как перевести на английский багдад?

Простые фразы

Монголы вторглись в Багдад в 1258 году и уничтожили Аббасидский халифат.
The Mongols invaded Baghdad in 1258 and destroyed the Abbasid Caliphate.
Столица Ирака - Багдад.
The capital of Iraq is Baghdad.

Субтитры из фильмов

В Багдад!
To Baghdad!
В Багдад!
To Baghdad!
Ты можешь укрыться под этим покрывалом от стражников и вернуться обратно в Багдад!
You can take cover under this veil, and pass by the guards, to Baghdad!
В Багдад.
To Baghdad.
Я еду к своим женам. то есть, к мужу, к мужу в Багдад!
I'm going back to my wives. I mean, my husband, to my husband in Baghdad!
И куда ты собираешься ехать в Каир или Багдад?
Where are you planning on moving, Cairo or Baghdad?
Багдад - город большой.
Bagdad is a large city.
Чтобы загорелся весь Багдад, и я бы вынес тебя из огня.
I wish that a fire would engulf all Bagdad and I'd rescue you.
Раз царевна попала в Багдад и там набралась дурного, значит, надо ее уговорить, что она не попадала в Багдад.
Since your daughter went to Bagdad and acquired bad habits there, we should convince her that she never visited Bagdad.
Раз царевна попала в Багдад и там набралась дурного, значит, надо ее уговорить, что она не попадала в Багдад.
Since your daughter went to Bagdad and acquired bad habits there, we should convince her that she never visited Bagdad.
Багдад, Багамы.
Will you get your clan together, please?
Багдад, Ашшурбанапал, Кадоза, Барбаросса.
Bagdad, Assurbanipal, Cadossa, Barberousse.
Я имею ввиду, что я сбрасывал бомбы на Багдад, но никогда не убивал лицом к лицу.
I mean. I dropped bombs on Baghdad, but, uh, never face to face.
Я упрячу тебя в Багдад, и никто тебя не найдет.
I'll send you to Baghdad for a long time. nobody found you.

Из журналистики

Друзья Ирака в Париже и Москве консультировали Багдад по поводу того, кого Саддаму следует предпочесть.
Friends of Iraq in Paris and Moscow consulted Baghdad to see whom Saddam would prefer.
В настоящее время Ирак присоединяется к разрастающемуся мировому списку стран-неудачников, и наиболее точно его можно описать как потенциальную федерацию из трех штатов, плюс неуправляемый город Багдад.
Indeed, Iraq no longer deserves to be described as a united country. It has now joined the growing list of the world's failed states and can at best be described as a potential federation of three states plus the unruly city of Baghdad.
Триполи грозит опасность стать похожим на Багдад образца примерно 2005 года, в котором будут различные группы, контролирующие сферы влияния, и который будет способствовать созданию патронажной соседской экономики.
Tripoli is in danger of becoming like Baghdad circa 2005, with different groups controlling turf and instituting a clientelist neighborhood political economy.
БАГДАД. 7 марта во второй раз в соответствии с постоянной Конституцией страны, принятой в 2006 году, иракцы готовятся проголосовать за новый парламент.
BLOOMINGTON - Iraqis go to the polls on March 7 to elect a new Parliament for the second time under the country's permanent constitution of 2006.
Когда пал Багдад, была быстро организована защита министерства нефтяных ресурсов, в то время как музеи и больницы были оставлены на разграбление.
When Baghdad fell, the oil ministry was quickly protected, while museums and hospitals were allowed to be looted.
Курды примут его, потому как считают, что новая конституция гарантирует им право контролировать большую часть запасов нефти, залегающей в недрах их территории, и не желают стать объектом обвинений в том случае, если Багдад погрузится в хаос.
Kurds will accept the arrangement because they believe that the new constitution guarantees their right to control most of the oil wealth that lies beneath their territory, and because they don't want the blame should Baghdad descend into chaos.
Во-первых, Багдад трансформировался в шиитский город.
First, Baghdad had been transformed into a Shiite-dominated city.
США не в состоянии утихомирить Багдад или защищать ООН и другие организации, работающие рядом с оккупационной армией, даже те, чья миссия связана с гуманитарной деятельностью.
The US is not in a position to pacify Baghdad or to protect the UN or others that work alongside an occupying army, even those working in humanitarian activities.
Подобные различия сегодня имеют не меньшее значение для Ирака, и это стало актуальным с первых дней оккупации, когда англичане захватили Бастру, а американцы - Багдад.
Such differences matter no less in Iraq today, and have done so from the first days of the occupation, when the British took Basra and the Americans Baghdad.
Евреи, ранее также составлявшие значительный процент населения в таких городах, как Каир, Дамаск и Багдад, тоже исчезли из преимущественно мусульманских стран Ближнего Востока, переехав в Израиль, Европу и Северную Америку.
Jews, too - once a vital presence in cities like Cairo, Damascus, and Baghdad - have all but disappeared from the predominantly Muslim parts of the Middle East, relocating to Israel, Europe, and North America.
В таких городах, как Бейрут и Багдад, смешанные районы гомогенизируются, поскольку сунниты и шииты ищут убежища от сектантских атак и гражданской войны.
In cities like Beirut and Baghdad, mixed neighborhoods have been homogenized, as Sunni and Shia seek shelter from sectarian attacks and civil war.
Его стратегия, судя по всему, заключается в том, чтобы защищать Багдад как еще один Сталинград, то есть воевать за каждую улицу, за каждый дом.
His strategy seems to be to defend Baghdad as another Stalingrad, street by street, house by house.
БАГДАД - Десятилетие прошло с тех пор, как от власти был отстранен Саддам Хусейн, после его более чем трехдесятилетней тирании.
BAGHDAD - Ten years have passed since Saddam Hussein was removed from power, following more than three decades of tyrannical rule.
Коррупция свирепствует, а Багдад считается в настоящее время одним из худших мест для жизни в мире.
Corruption is rampant, and Baghdad is now considered one of the world's worst places to live.

Возможно, вы искали...