безответственность русский

Перевод безответственность по-английски

Как перевести на английский безответственность?

безответственность русский » английский

irresponsibility irresponsibleness

Примеры безответственность по-английски в примерах

Как перевести на английский безответственность?

Простые фразы

Какая безответственность!
How irresponsible!
Меня сводит с ума эта безответственность.
This lack of responsibility is driving me crazy.
Его безответственность меня поражает.
His irresponsibility astounds me.

Субтитры из фильмов

Тишина! Уверен, вы читали в газетах о возмутительных скандалах, к которым приводит безответственность некоторых молодых людей?
You already know what news-papers say about outrageous extremes, the volatility shown by certain young people.
Политическая безответственность.
Political irresponsibility.
Политическая безответственность, Политическая безответственность.. Политическая безответственность.
Political irresponsibility. political irresponsibility.
Политическая безответственность, Политическая безответственность.. Политическая безответственность.
Political irresponsibility. political irresponsibility.
Политическая безответственность, Политическая безответственность.. Политическая безответственность.
Political irresponsibility. political irresponsibility.
Политическая безответственность.
Political irresponsibility.
Политическая безответственность.
Political irresponsibility.
Какая безответственность, миссис Эплярд.
Most inconsiderate, if I may say so, Mrs Appleyard.
Какая безответственность.
Of the all the irresponsible.
Зная мужскую безответственность, я была уверена, что она все еще ждет вас.
Knowing how irresponsible men are, I thought she'd still be waiting for you.
Потому что анархию развел, безответственность, пьянку.
I'll bring tons up! - When? - I don't know.
Знаете что это? Это полная близорукость и безответственность!
That's being blind and irresponsible!
Он работал на станции, но мы уволили его за безответственность.
He used to work here in the plant, but we fired him for gross incompetence.
Покажем, что их безответственность стала причиной смерти.
Show they recklessly caused the death.

Из журналистики

Во-вторых, даже если запад осуждает безответственность Грузии и предусматривает в своих действиях чувствительные аспекты сложных чувств России по отношению к её бывшим имперским территориям, бесстыдная жестокость Кремля остаётся неприемлемой.
Second, even if the West condemns Georgia's irresponsibility and incorporates into its policy Russia's sensitivities on the complex historical feelings related to its ex-imperial territories, the Kremlin's shameless brutality is unacceptable.
Несмотря на это, правительство Де Ла Руа отзывается негативно об экономическом наследии Президента Менема, заявляя, что его фискальная безответственность практически привела и банки, и валюту на грань срыва.
Yet despite this, De la Rua's government denounces President Menem's economic legacy, claiming that its fiscal irresponsibility nearly incited a run on the banks and currency.
В результате может пройти некоторое время, пока безответственность опять не развернется в полную силу.
As a result, it could take a while for recklessness to hit full throttle again.
В течение долгого времени Африка страдала от распространенного мнения о том, что горячая привязанность африканцев к своим племенам выливалась в неэффективность, безответственность и жестокость.
Africa has long suffered under the belief that passionate tribal attachments are inefficient, irresponsible, and inhumane.
Сегодня, глядя на бездонную пропасть между богатыми и бедными, безответственность, которая стала причиной мирового финансового кризиса, и слабую и разобщенную реакцию на изменение климата, мне становится горько.
Today, looking at the cavernous gulf between rich and poor, the irresponsibility that caused the global financial crisis, and the weak and divided responses to climate change, I feel bitter.
На такой исторический кульбит способны только люди, чья политическая безответственность сопоставима с их склонностью к ленивым аналогиям.
This historical leap is possible only for people whose political irresponsibility is matched by their proclivity for lazy analogy.
Потом идет грузинское правительство, которое продемонстрировало свою незрелость, если не безответственность.
Then comes the Georgian government, which has demonstrated its immaturity, if not irresponsibility.
Может ли он вознаградить грузинов за безответственность руководителей, торопясь принять страну в НАТО?
Can it reward Georgians for the leaders' irresponsibility by rushing the country into NATO?
Безответственность и отсутствие дисциплины?
Reckless and undisciplined?
Непредсказуемость Северной Кореи и циничная безответственность Китая, по-видимому, прежде всего наносят удар по консервативному правительству президента Южной Кореи Ли Мен Бака.
North Korea's unpredictability and China's cynical irresponsibility appear to be boxing in South Korean President Lee Myung-bak's conservative government.
Безответственность среди членов кабинета должна караться отменой их бонусов.
Irresponsibility among cabinet members can be addressed by eliminating their bonuses.

Возможно, вы искали...