герц русский

Перевод герц по-английски

Как перевести на английский герц?

герц русский » английский

hertz Hz cycles per second cps period per second cycle per second Hertz

Герц русский » английский

Hertz

Примеры герц по-английски в примерах

Как перевести на английский герц?

Субтитры из фильмов

Некоторые киты издают очень громкие звуки на частоте 20 Герц.
Some whales emit extremely loud sounds at a frequency of 20 hertz.
Герц - это единица частоты периодических колебаний, одна звуковая волна, которую ухо улавливает за одну секунду.
A hertz, which is spelled H-E-R-T-Z, is a unit of sound frequency and it represents one sound wave entering my ear every second.
Частота в 2000 Герц звучит и выглядит вот так.
A frequency of 2000 hertz sounds and looks like this.
Хотя ваши телевизоры, скорее всего, не смогут передать звуки с частотой 20 Герц и ниже.
Although your TV set may not transmit sounds with frequencies as low as 20 hertz.
Уровень шумового загрязнения морей резко возрос, особенно на частоте в 20 Герц.
The noise pollution in the sea got much worse especially at a frequency of 20 hertz.
Однако когда двигатель начинает работать, на частоте в 20 Герц становится очень шумно.
But when its engine is on it gets very loud at a frequency of 20 hertz.
Обычная самка слышит в диапазоне от 10 до 15 Герц.
The average female hears at ten to 15 hertz.
Частота держится в районе 1950 Герц.
It's sticking up here around 1,950 cycles per second.
Она ни разу не опускается ниже 1930 Герц.
But it never gets any lower than maybe 1,930 or so.
А у вас частота голоса опускается намного ниже. В районе 1000-1200 Герц.
But yours is way down here in the normal vocal range. anywhere between 1,000 and 1,200 cycles per second.
Прислушайся к двигателям. Их частота поднялась до 30 герц.
Listen to the engines, they're pitched up about 30 Hertz.
Частота дельта-волн - 2.9 Герц.
Delta wave frequencies are up 2.9 hertz.
Герц, ты знаешь, почему люди в этой стране любят пушки?
Hertz, you know why people in this country love guns?
Нет, Герц, люди любят пушки. потому что Америка, это страна возможностей. где бедный может стать богатым. а пиздюк - может стать крутым. если у него в руке есть пушка.
No, Hertz, people love guns. because America is a land of opportunity. where a poor man can become rich and a pussy can become a tough guy. if he's got a gun in his hand.

Возможно, вы искали...