головокружение русский

Перевод головокружение по-английски

Как перевести на английский головокружение?

головокружение русский » английский

vertigo giddiness dizziness swimming turning swim staggers paraequilibrium head rush faintness dizzy face

Головокружение русский » английский

Vertigo

Примеры головокружение по-английски в примерах

Как перевести на английский головокружение?

Простые фразы

Том почувствовал лёгкое головокружение.
Tom felt a little dizzy.
Я почувствовала лёгкое головокружение.
I felt a little dizzy.
Я почувствовал лёгкое головокружение.
I felt a little dizzy.
Моё головокружение ещё не прошло.
My dizziness still hasn't gone away.
Том почувствовал головокружение.
Tom felt dizzy.
Том чувствовал головокружение.
Tom felt dizzy.
Вид крови вызывает у меня тошноту и головокружение.
The sight of blood makes me feel queasy and lightheaded.
Я начал чувствовать головокружение.
I was starting to feel dizzy.

Субтитры из фильмов

А вчерашнее головокружение, когда чуть не упал?
That dizzy spell when I fell downstairs?
Головокружение?
Dizzy?
Это лучший в мире способ прекратить головокружение.
The best way in the world to stop your head from buzzing.
Эта женщина страдает от агорафобии, от пустого пространства у нее головокружение.
She suffers from agoraphobia, and she got dizzy. - It's possible. - Nature abhors a vacuum.
У меня сейчас головокружение.
I'm having one right now.
Всю ту чушь, которую я слышал о правах рабочих, пока у меня не начиналось головокружение от всей этой вони.
AII the bilge I've heard talked about workers' rights until my head's reeling with the stink of it all.
Похоже, он чувствовал себя неважно когда заходил в мою приемную, почувствовал головокружение на ступеньках и упал.
He felt a bit sick, so he came to my office. He got dizzy on the stairs and fell.
Он пошел к врачу, почувствовал головокружение и упал.
On his way to see a doctor, he felt dizzy and fell.
У тебя головокружение.
You look dizzy.
Я не ем, у меня головокружение.
I will not eat, I'm dizzy.
Головокружение от морской зыби.
Dizziness from sea waves.
Бессонница, отсутствие аппетита, головокружение, чрезмерная рассеянность.
Sleeplessness, the absence of appetite, giddiness, distraction.
Как только приехала, у нее началось головокружение.
She arrived here feeling dizzy.
Кто-нибудь из вас почувствовал головокружение в луче?
Any of you feel dizzy when we were in the transporter beam?

Из журналистики

НЬЮ-ЙОРК - Новаторы технологий и крупные руководители, кажется, в настоящее время чувствуют легкое головокружение от того, что принесет будущее.
NEW YORK - Technology innovators and CEOs seem positively giddy nowadays about what the future will bring.

Возможно, вы искали...