дворцовый русский

Перевод дворцовый по-английски

Как перевести на английский дворцовый?

дворцовый русский » английский

palatial palatine palace court

Дворцовый русский » английский

Dvortsovy Municipal Okrug

Примеры дворцовый по-английски в примерах

Как перевести на английский дворцовый?

Субтитры из фильмов

Я знаю, ты хотела убежать сегодня вечером во дворцовый парк.
I know you wanted to run away to the ball today.
Полный успех, наш маленький. дворцовый переворот.
A complete success, our little. palace revolution.
В Дворцовый Театр.
Palace Theatre.
В дворцовый резервуар входит почти 200000 литров воды. и он всегда полон.
The cistern at the palace holds 50,000 gallons and it's always kept full.
Ты хочешь гребаный дворцовый переворот, Мишелет. что ж, ты его получишь!
You wanted a fucking palace revolt? Well, you got one!
Дворцовый переворот.
These are power upheavals.
Парень, который пытается устроить дворцовый переворот?
The chap who's trying to stage the palace coup.
Если ты не расскажешь им об этом, не пришлешь копию по электронке, они решат, что ты начал дворцовый переворот.
Ifyou don't tell them about this stuff, cc them on email, they think you've started a palace coup.
Сердце, во дворцовый госпиталь его быстро!
To the palace hospital - fast.
Ты думаешь твои капризный дворцовый черпак лучше чем мой?
I just fired all the best chefs in the land.
Набью живот, как дворцовый кот!
I'll be fat, fat as a palace cat!
Твой недавний дворцовый переворот был замечен неким подземным гостем.
Your recent palace coup has caught the eye of a certain subterranean visitant.
Случился дворцовый переворот.
There was a palace coup.

Из журналистики

Путин может с таким же успехом быть изолирован, как это случилось с моим дедом Никитой Хрущевым в 1964 году, когда Леонид Брежнев организовал свой дворцовый переворот, чтобы его убрать.
Putin may well be as isolated as my grandfather Nikita Khrushchev was in 1964, when Leonid Brezhnev organized his palace coup against him.

Возможно, вы искали...