динамический русский

Перевод динамический по-английски

Как перевести на английский динамический?

динамический русский » английский

dynamic dynamical live kinetic run-time zero-thrust dynamics Dynamic HTML

Примеры динамический по-английски в примерах

Как перевести на английский динамический?

Субтитры из фильмов

Динамический рост клеток?
The dynamic growth of cells?
Это динамический, постоянно меняющийся мир, мир взаимопроникающих противоположностей.
It's a dynamic world of flux, of interpenetration of opposites and change.
Динамический дуэт воссоединяется снова.
THE DYNAMIC DUO, REUNITED ONCE AGAIN.
Конечно! Диатонический супер-мутирующий динамический репликатор еды Флинта Локвуда!
It's called the Flint Lockwood Diatonic Super-Mutating Dynamic Food Replicator.
Тут динамический айпи под слоями файерволов и шифрования.
I have a floating I.P. buried under layers of firewalls and encryption.
Мы.динамический дуэт.
We're a.dynamic duo.
Мой динамический дуэт.
My dynamic duo.
Динамический макет.
Fluid layout.
Будем, как Динамический Дуэт.
You and me, like the Dynamic Duo.
Итак. Как наш динамический дуэт?
So. how's the dynamic duo?
И когда нажимается клавиша, молоточек бьет по соответствующему. даже можно было сыграть аккорды, и, конечно, динамический звук.
When a key is pressed, the hammer hits the corresponding. you can even get chords and of course there's dynamics.
Мы, типа, динамический дуэт, братан.
We're like the dynamic duo, Bro.
Согласно документам, динамический диапазон устройства 80 децибел с шумовым порогом в 30 дБ.
According to these, the dynamic range of the device is 80 decibels, with a noise floor of 30 decibels.
Динамический диапазон?
Dynamic range?

Из журналистики

Скорее, именно данные взаимодействия, а не сам по себе индивидуум, стали цениться и привели в действие динамический процесс.
It was these interactions, rather than the individual on his or her own, that created value and set in motion a dynamic process.
Динамический, вечно меняющийся европейский порядок -- светлый или темный -- до сих пор основывался на власти: сильные устанавливали порядок, который наиболее им подходил.
The dynamic, ever-changing European order - enlightened or dark - has, until now, always been founded on power: the strong impose an order which suits them.

Возможно, вы искали...