императорский русский

Перевод императорский по-английски

Как перевести на английский императорский?

императорский русский » английский

imperial Caesarean

Примеры императорский по-английски в примерах

Как перевести на английский императорский?

Простые фразы

У меня два билета в Императорский Театр.
I have two passes to the Imperial Theater.

Субтитры из фильмов

Россия, Санкт-Петербург, императорский двор, князь Сергей.
The Russians. Saint Petersburg. Imperial court.
Императорский дворец, ранее известный как замок Тиёда, построен около 500 лет назад господином Докан Ота.
The Imperial Palace, formerly called the Chiyoda Castle, was built some 500 years ago by Lord Dokan Ota.
И хочу напомнить вам, что это императорский храм.
And may I remind you this is an imperial temple.
Императорский двор, аристократы - нуждаются в вас, самураях, чтобы собирать налоги.
The Court, the nobles, depend on the samurai, to collect their taxes.
Как императорский двор, так и монашествующий император отвергли наше требование о возврате земель.
Neither the Imperial Court nor the Monk-Emperor agreed to our demands for restitution!
Монахи горы Хиэй прокляли меня, императорский двор охвачен смятением.
The Mount Hiei monks vowed to see me dead, the Court is in chaos.
Императорский курьер на спецзадании и волочащий женщину за собой?
Mail a special mission Tsar dragging a woman behind him?
Императорский курьер среди пленников, Огарев.
Mail Tsar is among the prisoners, Ogareff.
Умри как честный императорский солдат.
Die as an honorable imperial soldier.
Тримальхион, сатирикон, императорский рим.
Trimalhiona, Satyricon, Imperial Rome.
И те, и другие отстаивали первоочередное наследственное право на императорский трон.
Each asserted a superior ancestral claim to the imperial throne.
Императорский двор желает преодолеть РЗЗНОГЛЭСИЯ СОВМЭСТНОГО ГЭРМЭНСКОГО И австрийского КОМЭНДОВЭНИЯ.
The Imperial Court wishes to eliminate the conflicts between the German and the Austrian High Command.
Императорский сардукар.
An Emperor's Sardaukar.
Герцог Лето был только прелюдией к моему восхождению. на императорский трон.
And Duke Leto was just the beginning, the prelude to a move on the imperial throne itself.

Возможно, вы искали...