императорский русский

Перевод императорский по-испански

Как перевести на испанский императорский?

императорский русский » испанский

imperial de emperador

Примеры императорский по-испански в примерах

Как перевести на испанский императорский?

Субтитры из фильмов

Россия, Санкт-Петербург, императорский двор, князь Сергей.
Los rusos. San Petersburgo. La corte imperial.
Императорский дворец, ранее известный как замок Тиёда, построен около 500 лет назад господином Докан Ота.
El Palacio Imperial, antigüamente llamado el Castillo Chiyoda, fue construído hace unos 500 años por el señor Dokan Ota.
И хочу напомнить вам, что это императорский храм.
Por si no lo saben, este templo está autorizado por la ley.
Императорский двор, аристократы - нуждаются в вас, самураях, чтобы собирать налоги.
La Corte, los nobles, dependen de vosotros, los samouraïs, para recoger los impuestos.
Монахи горы Хиэй прокляли меня, императорский двор охвачен смятением.
Los Monjes del Monte Hiei me envían a los infiernos, y la Corte está conmocionada.
Императорский курьер среди пленников, Огарев.
El mensajero del Zar está entre los prisioneros, Iván Ogareff.
Умри как честный императорский солдат.
Muere como un honorable soldado imperial.
И те, и другие отстаивали первоочередное наследственное право на императорский трон.
Ambos bandos se atribuían derechos ancestrales para el trono imperial.
Это императорский цвет!
Es amarillo imperial.
Императорский лайнер и боевые корабли сопровождения.
La nave real está esperando.
Императорский Совет обращает внимание на два новых указа.
El consejo imperial tomara nota de dos nuevos edictos.
Нам можно, у нас же императорский указ. Государь император приказал добыть его голову.
Esto es una carta del emperador, permitiéndonos acabar con el Espíritu del Bosque.
А императорский топаз стоит 128 тысяч. То есть надо достать ещё 83.440.
El anillo cuesta: 128,000 yenes Necesito: 83,440 yen.
Не равняйся только на императорский двор.
No confíe sólo en la corte.

Возможно, вы искали...