комбинезон русский

Перевод комбинезон по-английски

Как перевести на английский комбинезон?

комбинезон русский » английский

overalls overall coverall catsuit smock flying suit coveralls combination boilersuit

Примеры комбинезон по-английски в примерах

Как перевести на английский комбинезон?

Простые фразы

Том был одет в оранжевый комбинезон, и его руки были скованы спереди.
Tom was wearing an orange jumpsuit and his hands were cuffed in front of him.
Том был одет в оранжевый тюремный комбинезон.
Tom was wearing an orange prison jumpsuit.
На Томе был оранжевый комбинезон.
Tom was wearing an orange jumpsuit.

Субтитры из фильмов

Надену детский комбинезон, и буду крутить хала-хуп.
I'll wear rompers and come in rolling a hoop, if you like.
Сколько стоит этот комбинезон и золотой гелиотроп?
What is the price of this coverall and golden heliotrope?
У тебя есть комбинезон?
Got your overalls?
Можешь снова надеть комбинезон, он наверняка уже высох.
You can put on the overalls again, they must be dry by now.
Мог бы купить себе другой комбинезон и побриться.
Why don't you buy some new overalls? And shave before you come to work!
Ну, разве Вы не заметили его комбинезон?
Well, didn't you notice his overalls?
Да, это много, по крайней мере за то, что он должен был сделать - надеть пару комбинезон и побродить по округе.
Yes, it is a lot, at least for what he had to do - put on a pair of overalls and just hang around.
Просто хотел узнать, не дадите ли вы мне денег на рабочие сапоги и комбинезон.
I JUST WANTED TO SEE IF YOU COULD GIVE ME A GRANT TO GET MY WORKING BOOTS AND OVERALLS.
Только меня напрягает все время носить эти перчатки и комбинезон!
Well, I'm getting a little itchy With these gloves on all the time and this suit.
Помните: сменить одежду, возьмите с собой парашют, комбинезон и бритву.
Now remember, change into your clothes, Bury your parachute, your jumpsuit and your shaver.
Мне показалось, что это комбинезон Фехнера.
I thought that it looked like Fechner's space suit.
В платье ты не сможешь надеть комбинезон. Разденься.
But you won't be able to get into a suit with your dress on.
Я ищу мужчину, одетого в комбинезон и очки, как и вы.
I'm looking for a man dressed just like you.
Розовый комбинезон?
The pink overall?

Возможно, вы искали...