патология русский

Перевод патология по-английски

Как перевести на английский патология?

патология русский » английский

pathology pathobiology abnormity abnormality

Примеры патология по-английски в примерах

Как перевести на английский патология?

Субтитры из фильмов

Опытный прокурор докажет, что это не патология.
A smart D.A. sees to it that it's only temporary.
А патология как?
You think that's pretty good?
Патология - предмет сложный.
Spending my money?!
Билли ненавидит свою собственную сущность, понимаете и думает, что пытается стать транссексуалом но его патология в тысячи раз беспощадней и ужасающа.
Billy hates his own identity, you see and he thinks that makes him a transsexual but his pathology is a thousand times more savage and more terrifying.
Его эпилепсия, головные боли, полная патология личности месье Каста сделали его идеальным орудием для убийцы.
His epileptic seizures, his headaches, indeed the whole shrinking personality of Monsieur Cust made him, for the murderer, an ideal tool.
Это Бондо, патология.
This is Bondo, pathology.
Хроническая патология бикардиального разделения.
Chronic problems with bicardial separation.
По-моему, очевидно, что в этом замешана патология.
I'd say the pathology involved is self-explanatory.
Это паталогия, легкая патология, правда?
It's a little sick. Once it was a guy from TV. what chance did Bonnie have?
Летальная патология - это то, что приводит к этому.
Fatal pathology is what brings it on.
Та же патология была найдена у каждой из жертв.
The same pathology was found in each of the victims.
Это патология.
It's pathological.
Это уже будет патология!
That shit would be redundant!
Тебе не кажется, что тут какая-то патология?
You don't think there's a pathology at play here?

Из журналистики

Или патология страха сдерживает долгосрочные процентные ставки, тем самым прикрывая виновника тлеющих проблем?
Or are we being governed by a pathology of fear, fed by events such as the recent London bombings, that is holding down long-term interest rates thereby covering up a host of simmering problems?
Первая и наиболее знаменитая патология заключалась в обвале фондового рынка в октябре 1929 года в США.
The first, and most famous, pathology was the stock market crash of October 1929 in the United States.
Вторая патология заключалась в решительном движении от глубокой депрессии к Великой депрессии.
The second pathology was decisive in turning a bad recession into the Great Depression.
Эта французская патология берет свое начало в двух противоворечивых грехах: первый состоит в нашей давней традиции повиновения, второй -- ультра-рационализм в упражнениях власти.
This French pathology has its roots in two contradictory sins: the first is our long tradition of obedience; the second an ultra-rationalism in the exercise of power.

Возможно, вы искали...