положенный русский

Перевод положенный по-английски

Как перевести на английский положенный?

положенный русский » английский

prescribed due

Примеры положенный по-английски в примерах

Как перевести на английский положенный?

Субтитры из фильмов

Полагаю, положенный победителю гонорар должен быть довольно высоким.
I imagine the stud fees of a champion must be quite high.
Да будут Боги нам свидетели. Поклянемся, что победитель обеспечит проигравшему положенный ритуал похорон.
With the gods as our witnesses let us pledge that the winner will allow the loser all the proper funeral rituals.
Я использую положенный телефонный звонок, чтобы их узнать.
I'll use my one phone call to find out all about it!
И смиренно неси крест, положенный свыше на твои плечи.
And tightly hold the cross given from above. Hold it upon your shoulder.
Единственный закон, который я знаю - это закон, положенный в основу работы двигателя внутреннего сгорания.
The only law I know is that of the combustion engine.
Но только после свадьбы, и не раньше, чем я отработаю положенный срок.
Not till we're married, and I'll work out my full notice.
Я отсидел положенный срок.
I've served my time.
Я требую положенный мне звонок.
I want my phone call.
Это и огромный болт, положенный на общественное мнение - это наши столпы!
Digging in our heels and pissing on public opinion is what the Washington Redskins is all about. Now come on guys!
Когда мне разрешат положенный звонок?
When do I get my fuckin' phone call?
Он так и не выполнил положенный срок общественных работ.
Never even did his community service.
Вы совершили положенный звонок.
You've been read your rights.

Из журналистики

В положенный срок министерство финансов должно было прийти к технически правильному, экономически объективному и политически нейтральному решению.
In due course, the Treasury would reach a judgment that would be technically expert, economically impartial, and politically neutral.

Возможно, вы искали...