потанцевать русский

Перевод потанцевать по-английски

Как перевести на английский потанцевать?

потанцевать русский » английский

dance have a dance dance for a while

Примеры потанцевать по-английски в примерах

Как перевести на английский потанцевать?

Простые фразы

Не хотел бы ты потанцевать со мной?
Would you like to dance with me?
Не хотела бы ты потанцевать со мной?
Would you like to dance with me?
Не хотели бы вы потанцевать со мной?
Would you like to dance with me?
Я хотел бы потанцевать с тобой.
I'd like to dance with you.
Я хотел бы с тобой потанцевать.
I'd like to dance with you.
Не хотите ли потанцевать?
Would you like to dance?
Хочешь потанцевать со мной?
Do you want to dance with me?
Тому захотелось потанцевать.
Tom felt like dancing.
Можно с тобой потанцевать?
May I dance with you?
Можно с Вами потанцевать?
May I dance with you?
Тому надо было потанцевать с Мэри.
Tom should've danced with Mary.
Почему бы нам не пойти потанцевать?
Why don't we go dancing?
Я хочу потанцевать.
I want to dance.
Я хочу потанцевать с Мэри.
I want to dance with Mary.

Субтитры из фильмов

Хочешь потанцевать?
Pass.
Дай мэру потанцевать!
Let the mayor dance!
Гари просто затянул меня сюда с мыслью потанцевать с мисс Ален.
Harry simply dragged me here with the delusion. -.that Miss Allen might dance with him.
Может быть, нам доведется потанцевать вместе?
Perhaps we get a chance to dance together?
Не хочешь потанцевать с Гарриет?
Say, you wanna dance with Harriet?
Не хочешь потанцевать с Гарриет?
Say, you wanna dance with Harriet?
Я слышал, ты хотел бы потанцевать с Гарриет?
Say, do you wanna dance with Harriet?
Не хотите потанцевать?
Perhaps you'd like to dance? Shall we?
Хочешь потанцевать, Барк?
Would you like to dance, Bark?
Если я не ошибаюсь, ты был готов потанцевать со мной.
If I'm not mistaken, you were about to ask me to dance.
Послушай. Просто она хочет ещё потанцевать с тобой.
What she really wants, George, is another dance with you.
Поведи меня куда-нибудь потанцевать завтра.
Take me dancing again tomorrow night when we both feel better.
Думаете, я не знаю, зачем Вы приехали сегодня? Чтобы потанцевать у всех на виду?
Do you think I don't know why you came here tonight. and made a point of dancing with me in front of all those people?
Я бы предпочла потанцевать.
I think I'll stick to dancing.

Возможно, вы искали...