укатить русский

Примеры укатить по-английски в примерах

Как перевести на английский укатить?

Субтитры из фильмов

Жизнь коротка и может оборваться в любой момент. И если появляется возможность порадовать себя по-настоящему, то не стоит упускать шанс. Понимаете, это всё равно как укатить из БИнгемтона.
It could end at any time, and if you've got the chance to do something that might make you happy, you should take it, you know, like when you left Binghamton.
Я не позволю этому пустоголовому укатить с пятью..!
Ain't no way I'm letting that dunderpate ride off with five.!
Решила послать офис ко всем чертям и укатить в отпуск. хочу поблагодарить что дали мне шанс и пригласили на собеседование.
This office fuck-up has the guts to take a vacation. First of all, thank you for giving me a chance to introduce myself to you.
Ты не можешь вот так просто сказать что-нибудь и укатить.
You can't just say sething like that and roll away.
Я не могу позволить ей толкнуть меня под автобус, переехать меня несколько раз и укатить.
I can't let her throw me under the bus and drive over me, then back up a few fuckin' times and drive off.
А прямо сейчас я собираюсь забрать свои вещи и укатить прочь.
But right now, I'm gonna take my things, and I'm gonna go.
А сейчас я просто хочу сесть в Порш и укатить.
And now I just want to get in the Porsche and drive.
Мы могли бы укатить отсюда через час, в Сент Бартелеми на десятичасовом.
We could be wheels up in an hour, on St. Barths by 10:00.
Почему бы вам не укатить этого шутника отсюда и привезти того, кому на самом деле нужна операция?
Why don't you wheel this joker out of here and get somebody that actually needs to be operated on?
Все еще хочешь укатить в закат?
Still want to riding off into the sunset?
Она не может опять ранить твое сердце а потом укатить за тридевять земель.
She does not get to break your heart and then waltz off into the sunset.
Можешь укатить на ней домой сегодня вечером.
You can ride it home tonight.

Возможно, вы искали...