фр | рб | фрс | ФРГ

ФБР русский

Перевод фбр по-английски

Как перевести на английский фбр?

ФБР русский » английский

FBI

Примеры фбр по-английски в примерах

Как перевести на английский фбр?

Простые фразы

Тома разыскивает ФБР за похищение человека.
Tom is wanted by the FBI for kidnapping.
Он агент ФБР.
He is an FBI agent.
Я поговорил со своим другом из ФБР.
I talked to my friend in the FBI.
Я говорил со своим другом из ФБР.
I talked to my friend in the FBI.
Я говорила со своим другом из ФБР.
I talked to my friend in the FBI.
У меня есть друг в ФБР.
I've got a friend in the FBI.
Вызови ФБР.
Call the FBI.
Вызовите ФБР.
Call the FBI.
Том - бывший сотрудник ФБР.
Tom is former FBI.
Я позвонил одному знакомому парню из ФБР и попросил о помощи.
I called a guy I know in the FBI and requested help.
Том работает на ФБР.
Tom works for the FBI.
Вы солгали ФБР.
You lied to the FBI.
Ты солгал ФБР.
You lied to the FBI.
Ты солгала ФБР.
You lied to the FBI.

Субтитры из фильмов

Ты использовал ФБР и братьев Павловичей, чтобы добраться до Тома, и? Получить Сяопинь, сделку покрупнее?
You used the FBI and the Pavlovich brothers to get to Tom, and what, get Xiaoping?
Что касается ФБР: этих отношений не было бы, если бы не взаимная выгода.
As for using the FBI, I wouldn't be in this relationship if there wasn't a mutual benefit.
Если я надену такое, за мной будет следить ФБР.
If I wore a thing like this, I'd have the G-man after me.
Здесь навалом всего, что заинтересует ФБР.
Hey, there's more here than meets the FBI.
Может лучше отправить анонимку ФБР?
Wouldn't it be better if we just send an anonymous letter to the G-men, huh?
Я слышал, Вы собираетесь работать на ФБР.
I hear you gonna work for the FBI.
С вами были два агента ФБР.
Two F.B.I. men were with you.
Если они узнают, что у меня знак агента ФБР, тогда у меня все шансы увидеть свой конец.
If they learn I possess a federal agent's badge, then I've every chance of facing my final scene.
Ты сообщила в ФБР, что твой муж не управляющий, а продавец галстуков?
Did you tell the FBI your husband wasn't a manager but a tie salesman?
Ты сам сообщишь людям из ФБР, а вы свяжетесь с ЦРУ.
So I'll leave it to you to inform your people and the F.B.I. You do the same with the C.I.A.
Возможно только двое из тех людей из ФБР.
Well, there's only two of those men from the F.B.I.
Дайте, пожалуйста, ФБР, дежурного агента.
Please get me the F.B.I., special agent in charge.
В этот самый момент высаживаются последние пассажиры, и агенты ФБР уводят их в здание администрации, чтобы допросить.
At this very moment, the last few passengers are deplaning. They'll be taken by the F.B.I.
Мои способности против ФБР.
It's me against the F.B.I.

Из журналистики

В результате службы безопасности по всему континенту открыли двери перед ФБР и ЦРУ США.
Security forces throughout the continent subsequently opened their doors to the US Federal Bureau of Investigation and Central Intelligence Agency.
Имеются сведения, что ФБР прибыло в Танзанию со списком из 60 имён мусульман, отобранных для допроса.
The FBI reportedly arrived in Tanzania with the names of 60 Muslims selected for interrogation.
Его отчет о неспособности разведывательных служб, в частности ЦРУ и ФБР, предотвратить террористические акты 11 сентября 2001 года также содержал ряд рекомендаций по реструктуризации этих служб для повышения их эффективности.
Its report on the inability of the intelligence services, notably the CIA and the FBI, to prevent the September 11, 2001, terrorist attacks also contained a series of recommendations for restructuring these services to render them more effective.
Ораторы один за другим обвиняли правительство генерала Мушарафа в предательстве и осуждали его сотрудничество с ФБР в задержании членов Аль-Каиды.
Speaker after speaker accused General Musharaf's government of treachery and denounced its cooperation with the FBI in nabbing Al-Qaida members.
Тем не менее, ликвидация высших лидеров Аль-Каиды, усиление американской разведки, ужесточение пограничного контроля и укрепление сотрудничества между ФБР и ЦРУ повысило безопасность США (и их союзников).
Even so, the elimination of top Al Qaeda leaders, the strengthening of American intelligence, tighter border controls, and greater cooperation between the FBI and the CIA have all clearly made the US (and its allies) safer.
Представители ФБР и Департамента национальной безопасности США посетили страны Центральной Америки, чтобы поделиться опытом борьбы с уличными бандами.
Officials from America's FBI and Department of Homeland Security have visited Central America to share experiences in combating gangs.
Расследование ФБР вынудило Скотта уйти с работы.
The FBI's investigation forced Scott out of his job.
Постороннему человеку эпизод покажется грандиозным провалом работы службы безопасности, это равносильно тому, как если бы глава ФБР лично поприветствовал одного из заместителей руководителя Аль-Каиды на вечеринке в саду.
To an outsider, the episode looks like a colossal security failure, as if the head of the FBI personally greeted one of Bin Laden's lieutenants at a garden party.