Рг | фр | фрс | фиг

ФРГ русский

Перевод ФРГ по-английски

Как перевести на английский ФРГ?

Примеры ФРГ по-английски в примерах

Как перевести на английский ФРГ?

Субтитры из фильмов

Уважаемые сограждане, Канцлер ФРГ скончался.
Dear fellow citizens, the Chancellor of the FRG is dead.
Из-за того, что разведслужба ФРГ сообщила о трёх террористах, проникших за день до этого в Швецию или Данию.
After a telex from the German BND stating that three terrorists had entered Sweden or Denmark the night before.
Мы договорились с коллегами в ФРГ.
We've got an agreement with the Germans.
Уже на следующий день, они были на лодках в Сиэтле,которые возят их по всему миру. Япония, ФРГ.
The very next day, they'd be on a boat out of Seattle being shipped to all over the world, like Japan, West Germany.
В это было невозможно поверить, но армия ГДР закрыла границу с Западным Берлином и ФРГ.
We couldn't believe it, but GDRsoldiers closed the borderto West Berlin.
В ФРГ этим даже телефон не оплатишь! А в ГДР его нужно 10 лет ждать!
And in the East you have to wait 10 years to get a telephone connection!
Демонстрация протеста у здания правительства ФРГ.
Chip-Power GDR.
Каждый беженец получает пособие в размере 200 марок. Безработица, неуверенность в завтрашнем дне заставили многих граждан ФРГ, испытавших на себе гнет капитализма, переселиться в нашу страну и принять участие в строительстве социализма.
Unemployment, bad future prospects. and the increasing election victories of the neo-Nazi Republicans. made the unnerved FRG citizens turn their backs on the capitalism to try and start. a new life in the country of workers and farmers.
Это машины граждан ГДР, прибывших из ФРГ.
Here they park, the new GDR citizens from the FRG.
Желающие приютить у себя беженцев из ФРГ, должны сообщить об этом участковым.
Citizens who are ready to accommodate a refugee from the FRG, please report to their Section Plenipotentiary.
Возьми к себе беженцев из ФРГ.
Then take some refugees.
Беженцев из ФРГ.
Someone from the West.
Уже в первые часы после открытия Стены тысячи граждан ФРГ поспешили нанести свой первый визит в ГДР.
Shortly after the Fall of the Wall, thousands of FRG citizens. seized the opportunity to visit the GDR for the first time.
ФРГ и СССР.
West Germany and the USSR.

Из журналистики

В связи с федеральными выборами, которые должны состояться в ФРГ этой осенью, суть консервативной политики будет широко обсуждаться.
With federal elections due in Germany this autumn, much will be said about the nature of German conservatism.
Разделение Германии создало относительный демографический паритет между Францией и ФРГ.
Germany's division created a rough demographic parity between French and West Germans.
Скорее всего, ряд влиятельных мировых лидеров, в том числе, премьер-министр Великобритании Гордон Браун, канцлер ФРГ Ангела Меркель, Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун не будут принимать участия в церемонии открытия.
Indeed, it is likely that several prominent world leaders, including British Prime Minster Gordon Brown, German Chancellor Angela Merkel, and United Nations Secretary General Ban Ki-moon, will not attend the opening ceremonies.
С немецкими лидерами, включая канцлера ФРГ Ангелу Меркель, которые против такого подхода, преследование этих целей, также разделило бы Запад, укрепив в дальнейшем позиции Путина.
With German leaders, including Chancellor Angela Merkel, opposed to this approach, pursuing it would also split the West, strengthening Putin's hand further.
Однако масштабы ее триумфа в первую очередь вызваны крахом ее либерального партнера по коалиции, Свободной демократической партии (СвДП), которая впервые в истории ФРГ не будет представлена в Бундестаге.
But the scale of her triumph is mainly due to the collapse of her liberal coalition partner, the Free Democratic Party (FDP), which for the first time in the German Federal Republic's history will not be represented in the Bundestag.
Если выбор был неизбежен, ФРГ выбирала США, не Францию.
If a choice had to be made, Germany gave America priority over France.