хирургический русский

Перевод хирургический по-английски

Как перевести на английский хирургический?

хирургический русский » английский

surgical surg chirurgical

Примеры хирургический по-английски в примерах

Как перевести на английский хирургический?

Субтитры из фильмов

Доктор Викс, моя святая обязанность сообщать Вам. что Хирургический Комитет рассматривает вашу работу. как неподобающую для хирурга.
Dr. Weeks, it is my unhappy duty to inform you that the Surgical Committee considers your work as unbecoming a resident surgeon of this hospital.
Лейтенант, покиньте, пожалуйста, хирургический отсек!
Lieutenant, will you please leave the surgical bay!
Это называется хирургический удар и я чувствовал бы себя как идиот.
It's called a surgical attack, and I'd feel like an idiot.
Небольшой хирургический прием должен помочь.
A small surgical tap should do the trick.
Я вижу хирургический надрез или шов на груди, множественные продольные шрамы на обеих щеках.
I see a surgical cut or scar on the sternum linear pattern scarring on each facial cheek.
Слишком крупный отек, где хирургический набор для дыхательных путей?
Too much edema, where's the surgical airway kit?
Знаешь, сколько заживает хирургический шрам?
You know how long the surgical scar takes to heal.
Здесь у тебя больше возможностей получить хирургический опыт.
You'll get more surgical experience here.
Хирургический случай.
Surgical.
Хирургический!
Surgical!
Ну, теперь он точно хирургический случай.
He's definitely a surgical patient now.
Мистер Герман пациент, хирургический пациент, он болен и напуган, он устал от того, что все на него пялятся!
Mr. Herman is a patient, a surgical patient, who's sick and embarrassed and tired of being stared at!
Я хирургический интерн.
I'm a surgical intern.
Это - хирургический случай, и ты знаешь это.
This is a surgical case, and you know it.

Из журналистики

Если добавить подавление ПВО, то такой удар может затронуть примерно 600 целей - а это уже далеко не хирургический удар.
If one adds suppression of air defenses, such a strike might involve roughly 600 targets - far from surgical.
Хирурги, оперирующие вручную, знают, какое усилие они прикладывают, только по тому, как они это ощущают; хирургический симулятор, напротив, мог бы измерить это воздействие и сигнализировать, когда стажер прилагает чрезмерное или недостаточное давление.
Surgeons operating manually know how much force they exert only by the way it feels; a surgical simulator, by contrast, could measure that force and indicate when a trainee is applying excessive or insufficient pressure.

Возможно, вы искали...