Algeria английский

Алжир

Значение Algeria значение

Что в английском языке означает Algeria?
Простое определение

Algeria

Algeria is a country in Africa. The capital city is Algiers.

Algeria

Алжир a republic in northwestern Africa on the Mediterranean Sea with a population that is predominantly Sunni Muslim; colonized by France in the 19th century but gained autonomy in the early 1960s

Перевод Algeria перевод

Как перевести с английского Algeria?

algeria английский » русский

алжир

Синонимы Algeria синонимы

Как по-другому сказать Algeria по-английски?

algeria английский » английский

Algeria

Примеры Algeria примеры

Как в английском употребляется Algeria?

Простые фразы

My wife is from Algeria. She is Algerian.
Моя жена из Алжира. Она алжирка.
Until 1962, Algeria was a French mandate.
До 1962 года Алжир находился под французским мандатом.
In 1962, Algeria gained independence from France.
В 1962 году Алжир получил независимость от Франции.
Algeria is a country in North Africa.
Алжир - страна в Северной Африке.
Where is Algeria situated?
Где находится Алжир?
Algeria is my country.
Алжир - это моя страна.
Algeria is Africa's largest country.
Алжир - самая большая страна в Африке.
Algeria is a very important partner country for the European Union.
Алжир является важным партнером Европейского Союза.
Algeria deserves trust and support.
Алжир заслуживает доверия и поддержки.
You sent a letter from Algeria.
Ты прислал письмо из Алжира.
Algeria has borders with seven countries.
Алжир граничит с семью странами.
Algeria is the largest country in North Africa.
Алжир - крупнейшая страна в Северной Африке.
Does he live in Algeria?
Он живёт в Алжире?
Does she live in Algeria?
Она живёт в Алжире?

Субтитры из фильмов

Summoned suddenly to Algeria on business, the Raynals packed in great haste.
Неотложные дела заставляли чету Райно ехать в Алжир, и они быстро упаковали чемоданы.
Then there was that woman in Algeria.
Да, сэр. А потом была та женщина в Алжире.
Fortunately a bad shot. or I might otherwise have permanently resided in Algeria.
Он стрелял в нас. К счастью, он промахнулся, иначе я бы немедленно уволился ещё там, в Алжире.
Algeria was already taken by Marshal Bugeaud.
Маршал Дюжо уже пытался покорить Алжир.
Algeria doesn't agree with you.
Да, Алжир тебе не подходит.
He has an original turn of mind and I had the idea that he could do a series of articles on Algeria. while the subject is being debated in the Chamber.
Ум у него оригинальный, он вполне бы мог написать два-три очерка об Алжире, пока в палате идут прения.
I was in Algeria.
Был в Алжире.
Algeria again?
Опять Алжир?
Alain Leroy. an old pal from Algeria.
Ален Леруа. старый дружок еще по Алжиру.
In the sky of Algeria buzzes a crisis which creates death.
В небе Алжира гудит кризис, порождающий смерть.
Algeria has been restored to history!
Алжир был восстановлен для истории!
Name one person who has fought in Algeria.
Назови хоть однго человека, который бы воевал в Алжире.
With the war in Algeria, it will be a long time before I can come back.
В Алжире сейчас происходит такое. Я вернусь нескоро.
People of Algeria, our combat is directed against colonialism.
Народ Алжира, наша война направлена против колониализма.

Из журналистики

Algeria is an especially difficult case.
Алжир - это особенно трудный случай.
Arab rhetoric often takes the colonial experiences of Algeria and South Africa as models for their conflict with Zionism.
В арабской риторике колониальный опыт Алжира и Южной Африки зачастую берется в качестве модели для их конфликта с сионизмом.
These analogies are important because in both Algeria and South Africa, colonialism failed.
Эти аналогии важны, поскольку и в Алжире, и в Южной Африке колониализм потерпел крах.
Descendants of the European settlers in Algeria fled back to Europe.
Потомки европейских поселенцев в Алжире убежали обратно в Европу.
A permanent end to the conflict over Palestine will not be possible until the Palestinian Arabs and their allies become convinced that the failure of colonialism in countries like Algeria and South Africa is not a relevant lesson for them.
Окончательное завершение конфликта с Палестиной не будет возможным, пока палестинские арабы и их союзники не убедятся, что крах колониализма в таких странах как Алжир и Южная Африка не может служить для них примером.
For several other violators - such as China, Algeria, Uzbekistan, Vietnam and Saudi Arabia - the CHR couldn't even muster the will to put their abuses on its agenda.
В отношении некоторых других стран-нарушителей, - таких, как Китай, Алжир, Узбекистан, Вьетнам и Саудовская Аравия - КПЧ даже не смогла собраться с духом, чтобы включить рассмотрение их злоупотреблений в повестку дня.
But the UN was unable to avert the Cold War, wars in Algeria, Vietnam, and Yugoslavia, or genocide in Cambodia and Rwanda.
Однако ООН не смогла предотвратить холодную войну, войну в Алжире, Вьетнаме, Югославии или геноцид в Камбодже и Руанде.
The war in Algeria played the key role in enabling de Gaulle to return to power in May 1958, at the age of 67.
Война в Алжире сыграла ключевую роль в том, чтобы де Голль вернулся к власти в мае 1958 года в возрасте 67 лет.
Within 15 minutes of the General's face fading from the screen, 40 army units in Algeria declared their loyalty.
В течение 15 минут после того, как с экрана исчезло лицо генерала, 40 воинских частей в Алжире заявили о своей лояльности.
Two years later, after de Gaulle's steeliness repulsed a second uprising, the Evian peace agreements between France and the FLN brought Algeria's independence.
Два года спустя, после того как благодаря непоколебимости де Голля было подавлено второе восстание, в результате мирных соглашений, заключенных в Эвиане между Францией и Фронтом национального освобождения, Алжир обрел независимость.
That was the case in Algeria in 1991-92, in Iraq in 2005, and in the West Bank and Gaza in 2006.
Так было в Алжире в 1991-92 годах, в Ираке в 2005 году, на Западном берегу и в секторе Газа в 2006 году.
In both Algeria and Egypt, secular forces were incapable of stemming political Islam's rise, which could be cut short only by a military takeover.
И в Алжире, и в Египте светские силы не смогли сдержать рост политического ислама, который может быть остановлен только с помощью военного переворота.
One need only look at today's Russia, or recall Algeria in the 1990's.
Стоит только посмотреть на сегодняшнюю Россию или вспомнить Алжир в 1990-х годах.
But pressure from the French army, and rebellion in Algeria, did not give Parliament much of a choice.
Однако давление со стороны французской армии и в восстание в Алжире не оставили парламенту большого выбора.

Возможно, вы искали...