Алжир русский

Перевод алжир по-английски

Как перевести на английский алжир?

алжир русский » английский

algeria Algeria

Примеры алжир по-английски в примерах

Как перевести на английский алжир?

Простые фразы

До 1962 года Алжир находился под французским мандатом.
Until 1962, Algeria was a French mandate.
В 1962 году Алжир получил независимость от Франции.
In 1962, Algeria gained independence from France.
Алжир - страна в Северной Африке.
Algeria is a country in North Africa.
Где находится Алжир?
Where is Algeria situated?
Алжир - это моя страна.
Algeria is my country.
Алжир - самая большая страна в Африке.
Algeria is Africa's largest country.
Алжир является важным партнером Европейского Союза.
Algeria is a very important partner country for the European Union.
Алжир заслуживает доверия и поддержки.
Algeria deserves trust and support.
Алжир граничит с семью странами.
Algeria has borders with seven countries.
Алжир - крупнейшая страна в Северной Африке.
Algeria is the largest country in North Africa.
Алжир - самая большая страна в Африке.
Algeria is the largest country in Africa.
Я съездил в Алжир.
I visited Algeria.
Я посетил Алжир.
I visited Algeria.
Я вернулся в Алжир.
I went back to Algeria.

Субтитры из фильмов

Неотложные дела заставляли чету Райно ехать в Алжир, и они быстро упаковали чемоданы.
Summoned suddenly to Algeria on business, the Raynals packed in great haste.
Он приехал в Алжир после ограбления Тулонского банка.
But don't forget he got here the day after the Toulon bank job. Remember?
Маршал Дюжо уже пытался покорить Алжир.
Algeria was already taken by Marshal Bugeaud.
Что? Что твоя мать приехала в Алжир, не предупредив.
Your mother arriving without letting you know.
Да, Алжир тебе не подходит.
Algeria doesn't agree with you.
Кейптаун, Алжир, Занзибар.
Cape Town, Algiers, Zanzibar.
Опять Алжир?
Algeria again?
Алжир был восстановлен для истории!
Algeria has been restored to history!
Да здравствует Алжир! Да здравствует Алжир!
Long live Algeria!
Да здравствует Алжир! Да здравствует Алжир!
Long live Algeria!
Индокитай и Алжир.
Indochina and Algeria.
Да здравствует Алжир!
Long live Algeria!
Генеральная Ассамблея ООН, все попытки достигнуть большинства потерпели неудачу, принята резолюция, запрещающая любое прямое вмешательство в Алжир.
The UN General Assembly, all motions having failed to obtain a majority, has passed a resolution ruling out any direct intervention in Algeria.
Стройте новый Алжир с нами.
Work with us to build a new Algeria.

Из журналистики

Алжир - это особенно трудный случай.
Algeria is an especially difficult case.
Окончательное завершение конфликта с Палестиной не будет возможным, пока палестинские арабы и их союзники не убедятся, что крах колониализма в таких странах как Алжир и Южная Африка не может служить для них примером.
A permanent end to the conflict over Palestine will not be possible until the Palestinian Arabs and their allies become convinced that the failure of colonialism in countries like Algeria and South Africa is not a relevant lesson for them.
В отношении некоторых других стран-нарушителей, - таких, как Китай, Алжир, Узбекистан, Вьетнам и Саудовская Аравия - КПЧ даже не смогла собраться с духом, чтобы включить рассмотрение их злоупотреблений в повестку дня.
For several other violators - such as China, Algeria, Uzbekistan, Vietnam and Saudi Arabia - the CHR couldn't even muster the will to put their abuses on its agenda.
Два года спустя, после того как благодаря непоколебимости де Голля было подавлено второе восстание, в результате мирных соглашений, заключенных в Эвиане между Францией и Фронтом национального освобождения, Алжир обрел независимость.
Two years later, after de Gaulle's steeliness repulsed a second uprising, the Evian peace agreements between France and the FLN brought Algeria's independence.
Стоит только посмотреть на сегодняшнюю Россию или вспомнить Алжир в 1990-х годах.
One need only look at today's Russia, or recall Algeria in the 1990's.
Он начал с президентского визита в Алжир, затем Триполи, далее последовали визиты на министерском уровне в Бейрут.
He began with a presidential trip to Algiers, then to Tripoli, followed by ministerial trips to Beirut.
Это также напоминает Алжир в 1992 году, когда правительства большинства европейских стран поддержали аннулирование победы исламистов на выборах.
This, too, is reminiscent of Algeria in 1992, when most European governments supported the annulment of the Islamists' electoral victory.
Другие, казалось, были близки к этому (Йемен, Марокко и Иордания), или политический прорыв был возможен, но в настоящее время достаточно далеки от того, чтобы быть конкурентоспособными в избирательном отношении (Египет и, возможно, Алжир).
Others seemed close to doing so (Yemen, Morocco, and Jordan) or had a possible political opening but are now substantially farther away from being electorally competitive (Egypt and, arguably, Algeria).
Пять впало в жесткие диктатуры (в том числе Узбекистан, Алжир, Туркмения и Беларусь), в то время как остальные остались где-то на этапе перехода.
Five relapsed into brutal dictatorships (including Uzbekistan, Algeria, Turkmenistan, and Belarus), while the rest were stuck somewhere in transition.
На севере кочующие в Мавританию, Алжир и Нигер туареги были ослаблены постоянными засухами и крахом экономики караванов.
In the north, Tuaregs traveling to Mauritania, Algeria and Niger, were particularly weakened by persistent drought and the collapse of the caravan economy.
Во время свирепой религиозной войны, которая разрывала Алжир на части в 1990-х годах, большое количество фундаменталистски настроенных арабов-мусульман бежали на юг, в огромную Сахару, которая покрывает часть Мали.
In the wake of the ferocious religious war that tore Algeria apart in the 1990's, a great number of Muslim fundamentalist Arabs fled south to the vast Sahara that covers part of Mali.
Это одна из причин того, почему Восточная Африка, страны Карибского бассейна и, в меньшей степени, страны региона Магриб (Тунис, Алжир и Марокко) представлены отличными спортсменами в беговых олимпийских дисциплинах.
This is one of the reasons why East Africa, the Caribbean, and to a lesser extent the Maghreb are prominently represented in Olympic running disciplines.
Экспортеры легкой малосернистой нефти - такие, как Алжир, Ангола и Нигерия - потеряли почти все свои доли рынка в США, в то время как экспортеры высокосернистой или тяжелой неочищенной нефти, включая Саудовскую Аравию и Кувейт, потеряли немного.
Exporters of light sweet crude - such as Algeria, Angola, and Nigeria - lost nearly all of their market share in the US, while exporters of sour or heavier crude, including Saudi Arabia and Kuwait, have lost little.
Это не в интересах США или Европы, если какая-нибудь из стран во главе списка - Египет, Турция, Саудовская Аравия, Сирия или Алжир - будут иметь свой собственный ядерный потенциал.
It is not in the interest of the US or Europe for any of the states at the head of the list - Egypt, Turkey, Saudi Arabia, Syria, and Algeria - to have its own nuclear weapons capability.

Возможно, вы искали...