Darwinian английский

дарвиновский, дарвинов

Значение Darwinian значение

Что в английском языке означает Darwinian?

Darwinian

of or relating to Charles Darwin's theory of organic evolution Darwinian theories an advocate of Darwinism

Перевод Darwinian перевод

Как перевести с английского Darwinian?

darwinian английский » русский

дарвиновский дарвинов

Darwinian английский » русский

дарвинист дарвинистский

Синонимы Darwinian синонимы

Как по-другому сказать Darwinian по-английски?

Darwinian английский » английский

competitive Darwinist

Примеры Darwinian примеры

Как в английском употребляется Darwinian?

Субтитры из фильмов

Darwinian claptrap.
Дарвинистская бессмыслица.
I ask ed myself, why in the world would I continue to help a retard lik e Junior who, in the Darwinian view, will get his self selected against eventually?
Я спрашивал себя, зачем я продолжал помогать этому дебилу Джуниору когда, по Дарвину, он все равно не пройдет отбор?
Because in primitive time, women died of childbirth. So for intercourse to be too pleasurable. wouldn't make sense from a Darwinian standpoint.
В первобытных обществах женщины умирали при родах, так что с точки зрения дарвинизма удовольствие, получаемое от секса, теряет всякий смысл.
Fuckin' Darwinian.
Ещё Дарвин так вспизднул.
No, I'm not, I mean successful in purely Darwinian terms.
Нет, я говорил исключительно в дарвиновском смысле.
Ah, Darwinian.
А. Дарвинист.
There is the Darwinian theory, which is taught at school.
Существует теория Дарвина, её в школе проходят.
But you're the ultimate darwinian.
Но ты настоящий дарвинист.
It's Darwinian, see?
Выживает сильнейший, так ведь?
In the great darwinian race, I get my just reward.
В великой эволюционной гонке я получу свое справедливое вознаграждение.
This is merely Darwinian capitalism.
Это просто дарвиновский капитализм.
So does this now mean you're suggesting a relationship between criminality and Darwinian theory?
Значит ли это, что ты проводишь параллели между преступностью и дарвиновской теорией?
Don't usually see Darwinian changes over breakfast.
Обычно дарвинистские изменения не столь заметны за завтраком.
Jane's new neighbor is doing Darwinian sex selection.
Новая соседка Джейн производит дарвинистскую селекцию партнеров.

Из журналистики

Not surprisingly, defectors nowadays describe an environment of social breakdown, petty crime, and a Darwinian struggle for survival.
Неудивительно, что сегодня перебежчики описывают среду социального распада, мелких преступлений и дарвиновской борьбы за выживание.
And some will oppose competition policy and strong corporate governance laws: let Darwinian survival work its wonders.
И некоторые будут противиться политике в области конкуренции и жестким законам в области корпоративного управления: мол, пусть работает дарвиновская теория естественного отбора.
The result is that human beings are no longer really a part of nature - the survival of our species no longer depends on our ability to compete in the Darwinian jungle.
В итоге человек перестал являться настоящей частью природы - наше выживание больше не зависит от способности на равных соревноваться в джунглях Дарвина.
This rather un-Darwinian perspective so upset a British paleontologist, the late Beverly Halstead, that in 1984 he traveled to Kyoto to confront Imanishi.
Эта точка зрения, противоречащая дарвинизму, вызвала такой протест в душе британского палеонтолога, ныне покойного Беверли Холстеда, что в 1984 году он отправился в Киото для личной встречи с Иманиши.
After all, Darwinian natural selection cannot prevent the wholesale decline of an individual whose genes have already been passed on to the next generation.
В конце концов, даже теория естественного отбора Дарвина не отрицает неизбежность общего ухудшения состояния отдельного организма, чьи гены уже были переданы следующему поколению.
But there is no Darwinian payoff to sacrificing our resources to anonymous strangers, particularly those in faraway lands.
Но нет никакого дарвинистского объяснения жертвованию наших средств анонимным незнакомцам, особенно находящимся далеко.
In the West, Charles Darwin's theories suffered no less egregious distortions at the hands of supposed Darwinian acolytes.
На Западе, теории Чарльза Дарвина претерпели не менее серьезные искажения, сделанные руками предполагаемых сторонников его учения.

Возможно, вы искали...