Ns | is | in | its

INS английский

страхование, дюймы

Значение INS значение

Что в английском языке означает INS?

INS

an agency in the Department of Justice that enforces laws and regulations for the admission of foreign-born persons to the United States

Перевод INS перевод

Как перевести с английского INS?

ins английский » русский

страхование дюймы

Ins английский » русский

Инс

Синонимы INS синонимы

Как по-другому сказать INS по-английски?

Примеры INS примеры

Как в английском употребляется INS?

Субтитры из фильмов

Acting Ins.
Исполняющий обязанности инс.
In a coat and a pair of step-ins.
В пальто и шлепанцах.
Oh, he told me you'd had your little run-ins, but I knew you would when I sent you down here.
Он мне рассказал о ваших небольших стычках, но, зная тебя, я не удивляюсь.
Well, we had cave-ins, quite a few of them.
У нас несколько раз случались обвалы.
I take it you've had some run-ins with him.
Похоже, ты не ладишь с ним.
I was afraid after 10 years you'd be driving me home on a super-highway with drive-ins on both sides.
Я боялась, что спустя 10 лет я бы ехала по первоклассному шоссе с драйв-инами по обеим бокам.
Those two who were kidnapped are civil engineers and experts on cave-ins.
Эти два похищенных человека были инженерами-строителями, и ветеранами по изучению пещер.
I think they've come up with some sensational tie-ins. Get this.
Думаю, это будет сенсацией мерчендайзинга.
Stand-ins.
Замена.
Could the robot have been made to carry out these break-ins?
Робота могли заставить осуществить эти кражи?
I can see you're not very au fait with the ins and outs of dog racing.
Я вижу, вы недостаточно осведомлены об особенностях собачьих бегов, Хэрриот.
I guess you don't get many drop-ins.
Полагаю, у вас бывает не много нежданных гостей.
If it matters I've always hated women who treat other women as stand-ins for men.
Если это имеет значение я всегда ненавидела женщин, для кого другие женщины - замена мужчин.
What are these, drive-ins?
Это что, кинопарковка?

Из журналистики

This has led Williams, in particular, into several run-ins with the media.
В частности, это привело Уильямса к нескольким стычкам со средствами массовой информации.
With little recourse to legal means, an increasing number of frustrated victims of graft resort to extra-legal measures such as strikes, demonstrations, and sit-ins in order to gain media and public attention.
Понимая, что юридическими средствами многого не добиться, отчаявшиеся жертвы взяточников все больше прибегают к неюридическим методам, таким, как забастовки, демонстрации, сидячие забастовки, чтобы привлечь внимание прессы и общества.
On the one hand, there's the safe pair of hands personified by Jean-Claude Juncker, the veteran prime minister of tiny Luxembourg, who knows the ins and outs of the EU's political machinery and chairs the euro zone's ministerial set-up.
С одной стороны, есть надежная пара рук в лице Жана-Клода Юнкера, премьер-министра-ветерана крошечного Люксембурга, который знает все входы и выходы политической машины ЕС и возглавляет министерскую организацию еврозоны.
Sit-ins, reminiscent of the 18 days of January and February 2011 that ended Mubarak's rule, have already started.
Сидячие забастовки, которые напоминают 18 дней в январе и феврале 2011 года, которые закончили правление Мубарака, уже начались.
In lower Manhattan's Zuccotti Park, for example, there is a library and a kitchen; food is donated; kids are invited to sleep over; and teach-ins are organized.
Например, в Нижнем Манхэттене в парке Зукотти существует библиотека и кухня; питание бесплатное; детей приглашают переночевать; в этом же месте организуется обучение.
Within a year, Polish workers were striking for the right to establish independent trade unions, staging two weeks of sit-ins at state-owned factories to achieve their goal.
Уже через год польские рабочие боролись за право создавать независимые профсоюзы, организовав для достижения своих целей двухнедельные сидячие забастовки на принадлежащих государству фабриках.