Kuwait английский

Кувейт

Значение Kuwait значение

Что в английском языке означает Kuwait?
Простое определение

Kuwait

Kuwait is a country in the Middle East. Kuwait can be reached by the sea because it borders the Persian Gulf.

Kuwait

Кувейт (= capital of Kuwait) a seaport on the Persian Gulf and capital of Kuwait an Arab kingdom in Asia on the northwestern coast of the Persian Gulf; a major source of petroleum

Перевод Kuwait перевод

Как перевести с английского Kuwait?

Kuwait английский » русский

Кувейт Государство Кувейт кувейт Куве́йт

kuwait английский » русский

кувейт

Синонимы Kuwait синонимы

Как по-другому сказать Kuwait по-английски?

Kuwait английский » английский

State of Kuwait Koweit Kuwait City capital of Kuwait the State of Kuwait

Примеры Kuwait примеры

Как в английском употребляется Kuwait?

Простые фразы

This tanker is bound for Kuwait.
Этот танкер направляется в Кувейт.
In August 1990, Iraq invaded Kuwait.
В августе 1990 года Ирак вторгся в Кувейт.

Субтитры из фильмов

I get snatched off a drill rig in Kuwait just when I'm sure we've made a strike, flown back so fast my stomach's still over the Med, and I still haven't the faintest idea what I'm supposed to be doing here.
Буровая установка в Кувейте ломается именно тогда, когда я уверен, что нас настигла удача, упала настолько быстро, что мой живот все еще над Медом, и я всё ещё не имею представления, что буду делать тут.
Good afternoon, a new French air raid on Kuwait.
Добрый день, дамы и господа! Сегодня французская авиация осуществила два боевых вылета в Кувейт.
I myself received a number of medals. for securing that Montgomery Ward in Kuwait City.
Я сам получил награды за охрану Монтгомери уорда в Кувейте.
Where, in Kuwait?
Где, в Кувейте?
Fill your tanks, folks, with our Kuwait-Texas gasoline.
Заправляйтесь, друзья, нашим кувейтско-техасским бензином.
We liberated Kuwait.
Мы освободили Кувейт.
Still have my gold story, though. Returning the gold to Kuwait.
Хотя у меня есть сюжет о возвращении золота Кувейту.
Did you rape and torture anyone in Kuwait?
Вы кого-нибудь насиловали или мучали в Кувейте?
Stuff they stole from Kuwait.
Награбленное в Кувейте добро.
Listen to me. Everything you stole from Kuwait belongs to us now. Understand?
Послушайте. украденное вами в Кувейте - теперь наше.
Spirits are high, and music is soaring as these young troops celebrate the liberation of Kuwait.
Настроение прекрасное, кругом звучит музыка наши солдаты отмечают освобождение Кувейта.
From Kuwait.
Из Кувейта.
I heard about a lot of bad shit that happened in Kuwait.
Я много дерьма наслушался о событиях в Кувейте.
Too much bombing is crazy, but not saving Kuwait.
Бомбежки - безумие, но спасение Кувейта - нет.

Из журналистики

Kuwait now allows women to vote, Qatar has embraced an ambitious reform program, Bahrain has shown great tolerance of mass demonstrations, and the U.A.E. is allowing something like a free press.
В Кувейте сейчас женщинам разрешают голосовать, в Катаре приняли масштабную программу реформ, в Бахрейне очень терпимо относятся к массовым демонстрациям, а в ОАЭ разрешают некоторое подобие свободной прессы.
Other countries, such as Jordan, Morocco, Kuwait, Yemen, and Bahrain, have created more limited space for democracy.
Другие страны, такие как Иордания, Марокко, Кувейт, Йемен и Бахрейн, создали более ограниченное пространство для демократии.
In 1990, before Iraq's invasion of Kuwait, he declared that there was no nuclear weapon's program in Iraq.
В 1990 году, накануне иракского вторжения в Кувейт, он объявил, что у Ирака нет никакой программы по разработке ядерных вооружений.
A country of 70 million, Iran also has potential influence with Shiite communities in Kuwait, Saudi Arabia, Bahrain, and the UAE.
Иран, численность населения которого составляет 70 миллионов человек, потенциально может распространить свое влияние на шиитские общины в Кувейте, Саудовской Аравии, Бахрейне и ОАЭ.
Elections have begun to play a greater role in Qatar, Kuwait, Bahrain, and Oman, but none uses free and fair elections to fill the most important and powerful political offices.
Выборы начали играть большую роль в Катаре, Кувейте, Бахрейне и Омане, но ни одна из этих стран не использует свободные и справедливые выборы для того, чтобы заполнить наиболее важные и влиятельные политические кабинеты.
Twenty years ago, in the weeks that preceded Iraq's invasion of Kuwait, many observers saw signs of a looming crisis.
Двадцать лет назад, за несколько недель до вторжения Ирака в Кувейт, многие наблюдатели видели признаки надвигающегося кризиса.
Kuwait, Saudi Arabia, and Bahrain, in particular, perceive Iran as inciting unrest among their own substantial Shia populations.
Кувейт, Саудовская Аравия и, в особенности, Бахрейн воспринимают Иран как провокатора волнений среди проживающего там шиитского населения.
Recently, when Saddam Hussein invaded Kuwait, he found scholars who raised theological arguments on his behalf.
Не так давно, когда Саддам Хуссейн захватил Кувейт, он нашел ученых, которые от его имени выдвигали теологические аргументы.
The rules of political life in Kuwait have been worked out over 300 years - since this small area emerged as a self-contained polity.
Правила политической жизни в Кувейте разрабатывались на протяжении более трехсот лет - с тех пор, как эта небольшая территория стала автономным государством.
Nevertheless, since the liberation of Kuwait following the Iraqi occupation in August 1990, the parliament has gained both stability and respect.
Тем не менее, с момента освобождения Кувейта после оккупации Ираком в августе 1990 года его парламент обрел стабильность и уважение.
Overall, Kuwait has always had a lively political life, with freedom of expression and less political repression than is common in neighboring countries.
Тем не менее, в Кувейте всегда наблюдалась оживленная политическая жизнь, со свободой слова и не такими сильными политическими репрессиями, как это обычно принято в соседних странах.
Every sign indicates that the wave of democratization in Kuwait is irreversible, and the impact of these changes extends beyond Kuwait to all the other oil-rich Gulf countries, which are also ruled by emirs and sheikhs.
Все идет к тому, что волна демократизации в Кувейте станет необратимой, а влияние данных изменений будет простираться за границы Кувейта на все другие богатые нефтью страны Персидского залива, которыми также правят эмиры и шейхи.
Every sign indicates that the wave of democratization in Kuwait is irreversible, and the impact of these changes extends beyond Kuwait to all the other oil-rich Gulf countries, which are also ruled by emirs and sheikhs.
Все идет к тому, что волна демократизации в Кувейте станет необратимой, а влияние данных изменений будет простираться за границы Кувейта на все другие богатые нефтью страны Персидского залива, которыми также правят эмиры и шейхи.
The death of Kuwait's ruler, Sheikh Jaber al-Sabah, on January 15, 2006, was followed by unprecedented national disquiet, which led to the rapid abdication of his designated successor, Saad Al Sabah.
За смертью правителя Кувейта, шейха Джабера Аль-Сабаха, 15 января 2006 года последовали беспрецедентные общенациональные волнения, приведшие к быстрому отречению назначенного им преемника, Саада Аль-Сабаха.

Возможно, вы искали...