lord | Doris | roads | worlds

Lords английский

сенат, верхняя палата, Палата лордов

Значение Lords значение

Что в английском языке означает Lords?

Lords

(British, UK politics, plurale tantum) the House of Lords

Перевод Lords перевод

Как перевести с английского Lords?

Lords английский » русский

сенат верхняя палата Палата лордов

Синонимы Lords синонимы

Как по-другому сказать Lords по-английски?

lords английский » английский

masters princes possessors peerage lordship

Lords английский » английский

Upper House Senate

Примеры Lords примеры

Как в английском употребляется Lords?

Простые фразы

The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Британский Парламент разделён на Палату лордов и Палату общин.
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Британский Парламент состоит из Палаты лордов и Палаты общин.

Субтитры из фильмов

Where did the two lords go?
Куда же пропали оба лорда?
We took them from home, but the two lords invited us for dinner.
Мы взяли их из дому. Но лорды пригласили нас на обед.
So these two gentlemen said they were lords?
Итак, они представились лордами?
Yes! How long have you known these two lords?
Как давно вы уже с ними знакомы?
And so the countesses and the lords ate dinner together?
Затем графини. с лордами поужинали.
These two lords are as much lords as you're countesses.
Эти лорды - точно такие же лорды, как вы - графини.
These two lords are as much lords as you're countesses.
Эти лорды - точно такие же лорды, как вы - графини.
See, that's how lords are traveling.
Поглядите. Так путешествуют лорды.
My lords, I thank you.
Господа, благодарю вас.
My lords and ladies, I would like to present to you Sir Robin of Locksley.
Дамы и господа! Я рад представить вам сэра Робина из Локсли.
The dinosaurs were lords of creation for about 200 million years.
Динозавры царствовали примерно 200 миллионов лет.
He'll introduce you to the Lords as intimate friends of Junius.
Он представит вас Лордам как друзей Джуниоса.
They should spend tomorrow as guests of the Lords.
Завтра они уже ночуют у Лордов.
You have to be rich as the Lords to live in a dump like this.
Надо быть богатыми, чтобы жить среди хлама.

Из журналистики

At the moment, Afghanistan's drug lords are prospering, and rural communities are suffering.
В настоящее время наркобароны Афганистана процветают, а сельские сообщества страдают.
NEW YORK: Britain's law lords will begin to decide this week (after botching the first attempt) whether General Augusto Pinochet should continue to be detained for possible extradition to Spain.
НЬЮ-ЙОРК: На этой неделе (после неудачной первой попытки) британские судебные лорды будут решать, следует ли продолжать содержать под стражей генерала Аугусто Пиночета с целью возможной последующей выдачи его Испании.
There are four Muslims in the House of Lords and three in the House of Commons, more than for some other ethnic minorities.
Среди депутатов Палаты лордов есть четыре мусульманина, а еще три мусульманина заседают в Палате общин, и это больше, чем могут похвалиться некоторые другие меньшинства.
In December 1992, Margaret Thatcher suggested in a speech in the House of Lords that, if all went well, Hong Kong could have universal suffrage by 2007.
В декабре 1992 года, Маргарет Тэтчер предложила в своем выступлении в Палате лордов, что, если все пойдет по плану, то в Гонконге будет преобладать всеобщее избирательное право к 2007 году.
His arrest, and the House of Lords' later approval of it, legitimized the idea of prosecuting the former dictator.
Его арест, и позднейшее принятие этого ареста Палатой Лордов, привел к юридическому признанию идеи обвинения бывшего диктатора.
Moreover, Colombian tolerance for the drug lords - Pablo Escobar, perhaps the most notorious, had been elected to Congress - was evaporating.
Более того, терпение Колумбии к нарко королям (Пабло Эскобар, избранный в Конгресс - возможно наиболее известный из них) постепенно испарялось.
Second, the US, with its incredibly lax restrictions on gun purchases, serves as a veritable arms depot for rich Mexican drug lords.
Вторая: США, со своими мягкими ограничениями на продажу оружия служат настоящим арсеналом оружия для богатых мексиканских наркобаронов.
For example, the proposal of the relatively unknown Jonathan Hill, the leader of the UK House of Lords, as the British member of the new European Commission headed by Jean-Claude Juncker was just the latest in a long series of British EU errors.
Например, предложение относительно неизвестного Джонатана Хилла, лидера Палаты Лордов Великобритании, как британского члена новой Европейской Комиссии во главе с Жан-Клодом Юнкером, было последним в длинном ряду британских ошибок ЕС.
At that time, I was a member of the Opposition Front Bench - or Shadow Government - in Britain's House of Lords.
В то время я был одним из лидеров оппозиции (или Теневого кабинета) в Палате лордов Великобритании.
Child soldiers still linger in paramilitary groups, and there are compromising video recordings of leading Colombian politicians and drug lords.
В военизированных группировках до сих пор встречаются дети-солдаты, и существуют компрометирующие видео записи ведущих колумбийских политиков и наркобаронов.
The police are at best useless and at worst outright employees of the drug lords; the army is less tainted, but unprepared for the role.
В лучшем случае полиция бесполезна, а в худшем состоит на содержании наркотических баронов; армия менее зависима от них, но не готова к исполнению возложенной на нее роли.

Возможно, вы искали...