Medicare английский

страхование здоровья престарелых, страхование здоровья по старости, государственная программа бесплатной медицинской помощи престарелым

Значение Medicare значение

Что в английском языке означает Medicare?

Medicare

health care for the aged; a federally administered system of health insurance available to persons aged 65 and over

Перевод Medicare перевод

Как перевести с английского Medicare?

Синонимы Medicare синонимы

Как по-другому сказать Medicare по-английски?

Medicare английский » английский

Medicaid

Примеры Medicare примеры

Как в английском употребляется Medicare?

Субтитры из фильмов

He's under medicare in the probe.
Ему оказывают медицинскую помощь на станции.
Maximise her medicare. Bring her to me the moment she's on her feet.
Ускорьте ее лечение и приведите ко мне, когда она будет в состоянии встать на ноги.
Last one there is on Medicare.
Кто опоздал, тому в лоб оператор дал.
It's all in the apartment- his passport, lease, medicare card.
Все было там: его паспорт, права, карта медобслуживания.
Don't let Russell push us around on Medicare or missiles.
Нельзя давать Ллойду Расселу критиковать нас из-за медстрахования и обороны.
Your Medicare dollars at work.
Вот вам пенсионное обеспечение.
At noon you're on the Hill, 3:00 the East Asia team 4:00 Medicare, 4:30 the president, 6:00 the advance team.
В полдень у Вас встреча в Конгрессе с Бренаном и Лэндисом, в 15:00 с командой по Восточной Азии, в 16:00 с Мэдикер, в 16:30 с президентом, в 18:00 с командой по продвижению.
Medicare coverage of clinical trials.
Мэдикэр захватила волна клинических испытаний. - Не сейчас.
I voted for Medicare, I'll accept the consequences.
Он спятил. Я за национализацию больниц.
Medicare or senior citizens?
Госстрахование или престарелых?
They then bill Medicare for the higher, allegedly inflated costs.
А затем госстрахование несёт расходы из-за завышенных цен.
The hospital then bills Medicare a portion of which the senior citizens are paying.
Затем больницы берут деньги с госстрахования, часть которых идёт от престарелых.
The only two advantages we have in the midterms are Social Security and Medicare.
Только две возможности у нас есть в середине срока социальное обеспечение и медицинское страхование.
We move on to Medicare.
Хмммм. Мы переходим к медицинскому страхованию.

Из журналистики

When the value of non-cash government benefits, like Medicaid, Medicare, and Food Stamps, are also included, total transfers become extremely progressive.
Когда уровень неденежных правительственных льгот, таких как федеральная система помощи неимущим и продовольственные талоны также включены, общие перечисления становятся крайне прогрессивными.
All individuals over the age of 65 are eligible to be insured by the federal government through the Medicare program.
Все люди старше 65 лет имеют право быть застрахованными федеральным правительством согласно федеральной программе медицинской помощи престарелым.
And how could that cost be financed if the proposed taxes on existing health policies and the reductions in Medicare outlays have already been used?
И как могли бы финансироваться эти затраты, если предложенные налоги на выплаты существующим страховым полисам и деньги, полученные от сокращения затрат на федеральную программу медицинской помощи престарелым, будут уже использованы?
When the implied liabilities of the Social Security and Medicare systems are added on, an unprecedented level of peacetime debt confronts the US.
Если добавить подразумеваемые обязательства системы социального и медицинского страхования, то речь идет о беспрецедентном уровне долга США в мирное время.

Возможно, вы искали...