A1

November английский

ноябрь

Значение November значение

Что в английском языке означает November?
Простое определение

November

November is the eleventh month of the year. There are 30 days in November.

November

ноябрь the month following October and preceding December

Перевод November перевод

Как перевести с английского November?

november английский » русский

ноябрь

Синонимы November синонимы

Как по-другому сказать November по-английски?

November английский » английский

Nov St Martin’s Day Martinmas December 11ex

Примеры November примеры

Как в английском употребляется November?

Простые фразы

Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
My birthday is in November.
Мой день рождения в ноябре.
I was born on the 22 of November 1948.
Я родился 22 ноября 1948 года.
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
В Токио холода начинаются в середине ноября.
There is usually good weather in November throughout Japan.
В ноябре по всей Японии обычно устанавливается хорошая погода.
Thirty days has September, April, June and November.
Тридцать дней бывает в сентябре, апреле, июне и ноябре.
My birthday is November 10th.
Мой день рождения - 10 ноября.
We celebrate November 28 as Tatoeba day because it is the day when Turkish, Esperanto and Greek were added.
Мы празднуем день Татоэбы 28 ноября, потому что это день, когда были добавлены турецкий, эсперанто и греческий языки.
January is the first month of the year, April is the fourth, November is the eleventh, December is the twelfth.
Январь - первый месяц года, апрель - четвёртый, ноябрь - одиннадцатый, декабрь - двенадцатый.
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.
Was last month November?
Прошлый месяц был ноябрь?
In late November, they attacked Finland.
В конце ноября они напали на Финляндию.
The people voted in November.
Народ проголосовал в ноябре.
Americans voted on November 2, 2004.
Американцы проголосовали 2 ноября 2004 года.

Субтитры из фильмов

Monday, November 8th.
Понедельник, восьмое ноября.
You can't be out like this on a November night.
Нельзя так выходить в ноябрьскую ночь.
Long about November I do a land-office business.
Не далее как в ноябре я провернул потрясающую сделку.
You admit you killed 11 people. More specifically. Mr. Levret, November 10th.
Вы признаетесь, что убили 11 человек, а конкретно. мсье Леврета, 10 ноября.
Now Clark and Bennett swear they filed in the spring. And I know they didn't come to Nome before November.
А теперь Кларк и Беннет клянутся, что приехали сюда весной, хотя это было не раньше ноября.
Because, Mr. Haines, last winter, in the month of November alone. four of me parishioners took to the bed with pneumonia.
Затем, мистер Хэйнс, что прошлой зимой в одном только ноябре четверо моих прихожан слегли с пневмонией.
Yes, let's start with november.
Да, давайте начнём с ноября.
Would you mind a new task in early November?
Не возражаешь, если в ноябре у тебя появится еще одна роль?
Well, maybe it was November or February.
Возможно, это был ноябрь или февраль.
It's November now.
Сейчас ноябрь.
For instance, you, Baron, are obviously born in November.
Например, вы барон, точно родились в ноябре.
Late November. Yes?
В конце ноября.
How could you tell the baron was born in November?
Откуда вы узнали, что барон родился в ноябре?
He wouldn't dare stand in the path of true love with an election coming up in November.
Он не посмеет остановить истинную любовь, ведь в ноябре выборы.

Из журналистики

The time to do so is at the Zagreb Conference on November 24 called by France as the current EU president.
Подходящий для этого момент - конференция, созванная Францией, как действующим президентом ЕС, которая пройдет в Загребе 24 ноября.
While my wheat stalks are sprouting on schedule, I now fear that at harvest time - in November - prices will fall and I won't recoup my costs.
Пока моя пшеница начинает колоситься, я уже боюсь, что во время сбора урожая - в ноябре - цены на пшеницу упадут, и я не смогу окупить свои расходы.
Moreover, political gridlock over fiscal adjustment is likely to persist, regardless of whether Barack Obama or Mitt Romney wins November's presidential election.
Более того, политический тупик в отношении бюджетной консолидации, скорее всего, сохранится вне зависимости от того, кто победит на выборах в ноябре: Барак Обама или Митт Ромни.
This holds promise of progress, but despite the brief fanfare and positive statements at the peace conference last November in Annapolis, Maryland, a retrogression has occurred in the process.
Это дает надежды на прогресс, но, несмотря на короткие фанфары и позитивные заявления на мирной конференции в Аннаполисе, Мэриленд, в прошлом ноябре, сегодня наблюдается движение в обратную сторону.
But the fact that foreign policy did not materially affect the November elections does not mean that the results will not affect US foreign policy.
Но тот факт, что внешняя политика существенно не отразилась на ноябрьских выборах, не означает, что их результаты не повлияют на внешнюю политику США.
Whether that will sway American voters wary of financial turmoil on November 4 remains to be seen.
Повлияет ли это 4 ноября на американских избирателей, осторожных из-за финансового кризиса, еще предстоит увидеть.
In effect, the political system would again be kicking the can down the road, with real progress on necessary fiscal reforms expected only after the November 2012 presidential election.
В сущности, политическая система снова будет поверхностно решать вопросы и реальный прогресс по необходимым финансовым реформам ожидается только после президентских выборов в ноябре 2012 года.
NEW YORK - America's political and economic crisis is set to worsen following the upcoming November elections.
НЬЮ-ЙОРК. Политический и экономический кризис Америки неизбежно обострится после предстоящих ноябрьских выборов.
Nevertheless, in advance of November's presidential election, it is important to distinguish the forces that have shaped Barack Obama's foreign policy, and to assess his handling of them.
Тем не менее, в преддверии ноябрьских президентских выборов важно выделить силы, которые сформировали внешнюю политику Барака Обамы, и оценить, насколько успешно он с ними справляется.
The next moment to watch is Obama's trip to China in November.
Следующим важным событием станет поездка Обамы в Китай в ноябре текущего года.
When US President Barack Obama visited in November, he supported permanent membership of the UN Security Council for India.
Когда президент США Барак Обама посетил Индию в ноябре, он поддержал ее постоянное членство в Совете Безопасности ООН.
So, one day, in November 1999, the Tajik authorities rounded up 200-300 Uzbeks and said they were taking us back to Uzbekistan.
Поэтому однажды в ноябре 1999 года таджикские власти окружили 200-300 узбеков и сказали, что они отправят нас назад в Узбекистан.
In November, Chinese officials, live on national TV, ridiculed Tibetan exiles' proposals for negotiation.
В ноябре представители китайских властей в прямой трансляции национального телевидения насмехались над предложениями о переговоров со стороны тибетских эмигрантов, высланных из страны.
LOS ANGELES - When the United States and its allies resume talks over Iran's nuclear program on November 7-8, the vexing task of crafting Iran's recent proposal into an enduring agreement will begin in earnest.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Когда США и их союзники 7-8 ноября возобновят переговоры по ядерной программе Ирана, работа по выполнению неприятной задачи - переработки последнего предложения Ирана в долгосрочное соглашение - начнется всерьез.

Возможно, вы искали...