Sellers английский

Значение Sellers значение

Что в английском языке означает Sellers?

Sellers

English comic actor (1925-1980)

Синонимы Sellers синонимы

Как по-другому сказать Sellers по-английски?

sellers английский » английский

salesmen dealers

Sellers английский » английский

Peter Sellers

Примеры Sellers примеры

Как в английском употребляется Sellers?

Субтитры из фильмов

The Place Contrescarpe. where the flower sellers dyed their flowers in the street.
Есть много вещей, о которых я не писал и уже не напишу.
So sellers have to wait up to 3 years before getting paid.
Поэтому продавцы вынуждены ждать год, два, три, а чаще и больше, пока не получат деньги.
The sellers, they're the ones.
Торговцы - в них всё дело.
You'll like those soft-drink sellers on the trains.
Как разносчицы газировки. Тогда я и им профсоюз организую.
You exploit the porters and you, the drink sellers.
Дайте вы нам пожить нормально, ради Аллаха!
You do have orange sellers, don't you?
У вас же есть продавцы апельсинов, не так ли?
Well of course there are orange sellers in Scotland.
Да, конечно в Шотландии есть продавцы апельсинов.
Right, then we're going to be orange sellers. What?
Значит, мы собираемся быть продавцами апельсинов.
Why do car sellers always kick the tires?
Почему продавцы машин стучат ногой по шинам?
And tomorrow when I pass in my litter beneath the gateway of the idol-sellers I will let fall for thee a little flower.
И завтра, когда меня пронесут в носилках через ворота торговцев идолами, я уроню для тебя маленький цветок.
The one with all those best sellers.
Один из этих бестселлеров.
Are we going to be sellers?
Мы станем продавцами?
One of the souvenir sellers must have dropped it. That devils!
Возможно, обронил один из продавцов сувениров.
Well, he, um. has also written three best sellers.
Он также написал три бестселлера.

Из журналистики

Such campaigns go hand-in-hand with expanded farming, because sellers of these foods prefer nearby growers - even if these growers increasingly live in the city.
Такие компании идут рука об руку с развивающимся фермерством, потому что продавцы такой продукции предпочитают ближайших производителей сельскохозяйственной продукции - даже, если все больше этих производителей живет в городе.
But coalitions do not hold together forever, and the pain of sanctions often cuts both ways, affecting buyers as well as sellers.
Но коалиции создаются не навсегда, а санкции - это чаще всего палка о двух концах, так как затрагивают и покупателей, и продавцов.
Prior to the crisis, banks had often been net sellers of foreign government bonds, but they significantly increased their purchases during 2008-2009.
До кризиса банки часто были сетевыми продавцами иностранных правительственных облигаций, но они значительно увеличили свои счета закупок в течение 2008-2009 годов.
Most Americans do not suffer greatly from the dollar's sharp fall, as foreign sellers have to make price adjustments for the US market.
Большинству американцев резкое падение доллара не нанесет значительного ущерба, поскольку зарубежные поставщики вынуждены будут пойти на корректирование цен для американского рынка.
In each country, a number of prices are rigid, because sellers resist selling cheaper, as low productivity gains and wage defense by unions leave no margin for lower prices.
В каждой стране существует определённое количество негибких цен, обусловленных нежеланием продавцов продавать дешевле, в то время как низкий рост производительности и защита заработной платы профсоюзами не оставляют места для низких цен.
If they raise their prices, they receive the full financial gain, while any loss implied by a decline in demand is distributed among all sellers.
Если они поднимают цены, то получают финансовую выгоду в полном объеме, в то время как любая потеря, связанная со снижением спроса, распределяется между всеми продавцами.
Asymmetric information between sellers and buyers of financial products can easily leave buyers vulnerable to abuse, as we saw with mortgage-backed securities.
Асимметричность информации, предоставляемой продавцам и покупателям финансовых продуктов, легко может привести к обману покупателей, как это мы увидели с ценными бумагами, обеспеченными закладными.
Herding in the opposite direction occurs, but, because many investments are in illiquid funds and the traditional market makers who smoothed volatility are nowhere to be found, the sellers are forced into fire sales.
В обратном направлении стадное поведение тоже случается, но поскольку многие инструменты находятся в неликвидных фондах, а традиционные маркетмейкеры, смягчавшие волатильность, отсутствуют, продавцы вынуждены начинать распродажи по бросовым ценам.
The securities are hard to value but the sellers know more about them than the buyer: in any auction process the Treasury would end up with the dregs.
Ценные бумаги сложно оценить, но продавцы знают о них больше, чем покупатели: в процессе любых торгов, министерство финансов останется в проигрыше.
The financial system is a complex interaction of lenders and borrowers, buyers and sellers, and savers and investors.
Финансовая система - это сложное взаимодействие кредиторов и заемщиков, покупателей и продавцов, держателей сбережений и инвесторов.
But apply it to buyers and sellers.
Но примените этот принцип к покупателям и продавцам.
Some economists argue that there is little power in relationships where buyers and sellers consent to a price that clears a market.
Некоторые экономисты утверждают, что в отношениях, где продавец и покупатель соглашаются на цену, обеспечивающую полную продажу товара, мало возможности для оказания давления.
When buyers find it difficult to finance home purchases, sellers have to cut the asking price.
Когда покупателям становится трудно финансировать покупку дома, продавцам приходится снижать начальную цену.

Возможно, вы искали...