Taliban английский

Талибан, Талиба́н

Значение Taliban значение

Что в английском языке означает Taliban?

Taliban

Талибан, талибы a fundamentalist Islamic militia; in 1995 the Taliban militia took over Afghanistan and in 1996 took Kabul and set up an Islamic government the Taliban enforced a strict Muslim code of behavior

Перевод Taliban перевод

Как перевести с английского Taliban?

taliban английский » русский

талибан

Синонимы Taliban синонимы

Как по-другому сказать Taliban по-английски?

Taliban английский » английский

Taleban Talib

Примеры Taliban примеры

Как в английском употребляется Taliban?

Субтитры из фильмов

But when the Taliban took over, they put women under virtual house arrest.
И на сколько это потянет? - На вскиду, не сверяясь с компьютером, я бы сказал, что никак не меньше 8 тысяч долларов.
So Nafeesa's father is not a Taliban?
Ну что же, подождёт.
He promised her to a Taliban, didn't he?
Мне нужно тренироваться. Трененр выгонит меня, если я не сброшу вес.
The Taliban is destroyed!
Талибан уничтожен Надо же.
They have the Taliban. - They have the Afghan government.
У них есть афганское правительство.
Taliban isn't the recognized government of Afghanistan.
Талибан не является признанным правительством Афганистана.
The Taliban took over the recognized government of Afghanistan.
Талибан взял на себя обязательства признанного правительства Афганистана.
When you think of the Taliban, think of the Nazis.
Когда вы думаете о Талибане, думайте о нацистах.
When Binazir Butto was the premier, though a woman herself, she created the anti-women Taliban here and destroyed the society.
Если говорить о Беназир Бутто, то именно при ее правлении непосредственно была создана анти-женская система Талибан, которая разрушила афганское общество.
One was killed in the Russian assault, one in the civil war and one by the Taliban.
Первый был убит при интервенции Советов. Другой был убит в ходе гражданской войны. А третий - при талибан.
Girls didn't go to school for five years during the Taliban.
Мы пять лет находились под игом талибан, не учились.
You are alone, have to make a living on the street. The Taliban whipped you.
Тебя саму хлестали талибы, когда ты выходила на поиски пищи.
If you become president, what will you do with that Taliban? What will you do with the Taliban in general?
Если ты станешь президентом, что будешь делать с тем же талибом. с тем талибом, который тебя хлестал?
If you become president, what will you do with that Taliban? What will you do with the Taliban in general?
Если ты станешь президентом, что будешь делать с тем же талибом. с тем талибом, который тебя хлестал?

Из журналистики

Al Qaeda lost its base in Afghanistan when the Taliban government that had provided it sanctuary was ousted from power.
Аль-Каида потеряла свою базу в Афганистане, когда правительство талибов, которое было их покровителем, было отстранено от власти.
Nor does the return of the Taliban in Afghanistan six years after their overthrow now seen too far-fetched.
Не кажется нереальным и возвращение Талибана в Афганистан через шесть лет после его свержения.
That lesson should have been absorbed and understood, not least by American strategists, long before the Taliban's fall.
Этот урок должен был быть усвоен, и не в последнюю очередь американскими стратегами, задолго до падения режима талибов.
But the Taliban's rapid rise in the 1990's was inextricably linked to the failure of irrigation systems.
Но быстрый подъем талибов в 1990-х годах был неразрывно связан с повреждением оросительных систем.
Villagers whose crops shriveled and whose livestock died in a prolonged drought saw joining the Taliban as an economic opportunity. Had there been more irrigation, the Taliban's gains might have been far less impressive.
Жители деревень, урожай которых засох, а скот погиб от продолжительной засухи, увидели в талибах экономическую альтернативу Если бы оросительная система работала лучше, достижения талибов, возможно, были бы гораздо менее впечатляющими.
Villagers whose crops shriveled and whose livestock died in a prolonged drought saw joining the Taliban as an economic opportunity. Had there been more irrigation, the Taliban's gains might have been far less impressive.
Жители деревень, урожай которых засох, а скот погиб от продолжительной засухи, увидели в талибах экономическую альтернативу Если бы оросительная система работала лучше, достижения талибов, возможно, были бы гораздо менее впечатляющими.
The Taliban are now an increasingly spent force, but lack of water reinforced the logic of opium production across its former strongholds in the south.
Силы талибов сегодня практически истощены, но нехватка воды возродила логику, стоящую за производством опиума, в их бывших главных опорных пунктах на юге страны.
The Taliban - blamed nowadays for just about all of Afghanistan's ills - have officially been gone for nearly seven years, so why are conditions still so abysmal?
Движение Талибан, которое сегодня винят во всех бедах Афганистана, официально не управляет страной почти семь лет, так почему условия до сих пор столь ужасны?
The new battle of lifestyles has given rise to new enemies of open societies, such as the Taliban and Al Qaeda.
Борьба на новый образ жизни породила новых врагов открытого общества, таких как талибы и Аль-Каида.
Iran also supported America in its war to depose the Taliban in Afghanistan.
Иран также поддержал Америку в ее войне против Талибана в Афганистане.
NEW YORK - Afghanistan's security and political situation remains plagued by uncertainty, stemming from the withdrawal of United States and NATO combat troops, the upcoming presidential election, and the stalled peace negotiations with the Taliban.
НЬЮ-ЙОРК - Безопасность и политическая ситуация в Афганистане по-прежнему осложняются неопределенностью, вызванной выводом боевых частей США и НАТО, предстоящими президентскими выборами и зашедшими в тупик мирными переговорами с талибами.
The world watched in horror when Taliban forces destroyed the monumental Buddha statues in Bamiyan, Afghanistan in 2001.
Мир в ужасе смотрел на то, как талибы разрушали монументальные статуи Будды в Бамияне (Афганистан) в 2001 году.
In the fall of 2001, when fighting broke out between the Taliban and the Northern Alliance, I could not travel and was stranded at a roadside teahouse for several weeks.
Осенью 2001 года, когда между Талибаном и Северным Альянсом вспыхнуло сражение, я не мог путешествовать и несколько недель находился в закусочной на обочине дороги.
A recent poll shows that Afghans overwhelmingly favor their country's new direction - backing the participation of women in public life and international intervention against al Qaeda, the Taliban, and the drug economy.
Недавний опрос показывает, что афганцы чрезвычайно одобряют новый курс своей страны - поддерживая участие женщин в общественной жизни и международное вмешательство против аль Каеды, Талибана и экономики, основанной на производстве наркотиков.

Возможно, вы искали...