aircraft carrier английский

авианосец

Значение aircraft carrier значение

Что в английском языке означает aircraft carrier?

aircraft carrier

авианосец, авиаматка a large warship that carries planes and has a long flat deck for takeoffs and landings

Перевод aircraft carrier перевод

Как перевести с английского aircraft carrier?

aircraft carrier английский » русский

авианосец авиаматка авиано́сец авиама́тка

Синонимы aircraft carrier синонимы

Как по-другому сказать aircraft carrier по-английски?

Примеры aircraft carrier примеры

Как в английском употребляется aircraft carrier?

Простые фразы

This aircraft carrier is scheduled for decommissioning.
Этот авианосец планируют списать.

Из журналистики

They know that confiscating the checkbooks of Russia and Iran would probably make the world a lot safer than building another submarine or aircraft carrier.
Они знают, что конфискация чековых книжек России и Ирана, возможно, сделает мир гораздо безопаснее, чем строительство ещё одной подводной лодки или авианосца.
As it stands, the US sells mainly defensive weapons systems to India, while Russia, for example, offers India offensive weapons, including strategic bombers, an aircraft carrier, and a lease on a nuclear submarine.
При нынешнем положении США продают, в основном, системы оборонительного оружия в Индию, в то время как Россия, к примеру, предлагает Индии наступательные вооружения, включая стратегические бомбардировщики, авианосец и атомную подводную лодку в аренду.
As US security interests shift to the Pacific, Americans now rely on increasingly vulnerable forward land bases and carrier fleets with tactical aircraft that have a combat radius of 300-500 miles (482-805 kilometers).
По мере того как интересы безопасности США смещаются в Тихий океан, американцы рассчитывают на более уязвимые передовые наземные базы и авианосные флоты с тактической палубной авиацией, которые имеют боевой радиус 300-500 миль (482-805 км).
Instead of exploiting Japan as a regional aircraft carrier, as the US tries to do, or neglecting her politically, as Europeans do, both need to work out a new, strategic approach - if possible, jointly.
Вместо того, чтобы эксплуатировать Японию как региональный авианосец, что пытаются делать США, или пренебрегать ею в политическом смысле, как это делают европейцы, обеим сторонам нужно выработать новый, стратегический подход - если возможно, совместно.

Возможно, вы искали...