appointee английский

получивший назначение, назначаемое лицо

Значение appointee значение

Что в английском языке означает appointee?
Простое определение

appointee

An appointee is a person appointed to a state or government position.

appointee

a person who is appointed to a job or position an official who is appointed

Перевод appointee перевод

Как перевести с английского appointee?

Синонимы appointee синонимы

Как по-другому сказать appointee по-английски?

appointee английский » английский

appointment representative proctor designate

Примеры appointee примеры

Как в английском употребляется appointee?

Субтитры из фильмов

I suggest Gorgak, the previous appointee.
Я предлагаю Горгака, ранее занимавшего этот пост.
The surgeon general's an executive appointee and the president stands by his staff.
Начальник медицинской службы, ответственный исполнитель. -. и президент поддерживает своих сотрудников.
Judge Scott Warren, a lifetime appointee who was put on the bench by President Mills.
Судья Скотт Уоррен. Назначен на пожизненную должность президентом Миллзом.
As you can imagine, we have to proceed carefully before we start pointing fingers at a presidential appointee.
Как вы можете себе представить, мы должны действовать осторожно, прежде чем начнем тыкать пальцем в избранницу президента.
Government appointee Wesley Mouch insists it's only a temporary setback.
Уэсли Мауч, назначенный недавно на ключевой пост в правительстве, уверяет, что текущий спад носит лишь временный характер.
There's always some new appointee, some. someone freshly elected, a holder of a lien, a witness with a faulty memory.
Всегда есть кто-то недавно назначенный, кто-то.. кто-то новоизбранный, обладатель залогового права, свидетель с плохой памятью.
Otherwise, he's just another political appointee holding up his finger to see which way the wind is blowing.
Ведь он, не иначе как, ещё один политически назначенный на эту должность, который держит свой нос по ветру и может разобраться в любой ситуации.
Not moved him, not looked into his death, not even replaced him with a temporary appointee.
Его тело не убрали, никто не расследует его смерть, ему даже временную замену не нашли.
You're a Schwarzenegger appointee.
Вас назначил Шварценегер.
Schwarzenegger appointee right there.
Шварценегер ее нанял.
I'm gonna bring down the president's appointee for the head of the FBI.
Я разрушу президентское назначение главы ФБР.
Gonna bring down the president's appointee for the head of FBI.
Я разрушу президентское назначение главы ФБР.
Gonna bring down the president's appointee for the head of the FBI.
Я разрушу президентское назначение главы ФБР.
Madam President, it was you who appointed a special prosecutor and we are the team under your appointee.
Госпожа президент, именно вы назначили спецпрокурора, а мы лишь подчиняемся его указаниям.

Из журналистики

And now Barack Obama has announced his intention to re-nominate Republican appointee Ben Bernanke to the post.
И сегодня Барак Обама объявил о своем намерении вновь назначить на должность республиканского ставленника Бена Бернанке.
The successful appointee should be, above all, an effective administrator and a top economist experienced in policymaking.
Кандидат должен быть, прежде всего, эффективным администратором и экономистом высшего уровня, опытным в разработке стратегий.
How credible will an anti-corruption message be when delivered by an appointee of what is considered one of the most corrupt and incompetent administrations in US history?
Насколько правдоподобным будет миссия по борьбе с коррупцией, если ее выполняет назначенец администрации, которую считают одной из самых корумпированных и некомпетентных в истории США?
CAMBRIDGE - Every time the International Monetary Fund awaits a new managing director, critics complain that it is past time for the appointee to come from an emerging-market country.
КЕМБРИДЖ. Каждый раз, когда Международный валютный фонд ожидает нового управляющего директора, критики выражают недовольство, говоря, что уже давно пора назначить кого-то из развивающейся страны.
Earlier, in 1995, China installed its own Panchen Lama after its security services abducted the Tibetans' six-year-old appointee, who has simply disappeared, along with his family.
Ранее, в 1995 году, Китай назначил своего собственного Панчен-ламу, после того как его спецслужбы похитили назначенного 6-летнего тибетского ставленника, который просто исчез вместе со своей семьей.
The head of the council is thus a political appointee who serves at the pleasure of the president.
Глава Совета, таким образом, является назначенным политическим деятелем, удовлетворяющим прихоти президента.
The choice of Bernanke, an accomplished scholar, apparently reflected Bush's acceptance of the public's expectation of a first-rate appointee.
Выбор Бернанке, образованного ученого, несомненно отражает принятие Бушем ожиданий общественности относительно квалифицированного назначенца.

Возможно, вы искали...