bomber английский

бомбардировщик

Значение bomber значение

Что в английском языке означает bomber?

bomber

бомбардировщик a military aircraft that drops bombs during flight субмарина a large sandwich made of a long crusty roll split lengthwise and filled with meats and cheese (and tomato and onion and lettuce and condiments); different names are used in different sections of the United States a person who plants bombs

Перевод bomber перевод

Как перевести с английского bomber?

Синонимы bomber синонимы

Как по-другому сказать bomber по-английски?

Примеры bomber примеры

Как в английском употребляется bomber?

Простые фразы

The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
Террорист-самоубийца выстрелил в бывшего премьер-министра Беназир Бхутто, но промахнулся.
Tom and Mary adopted two children whose parents had been killed by a suicide bomber.
Том и Мэри усыновили двух детей, чьи родители были убиты террористом-смертником.
Tom seems to be unwilling to be a suicide bomber.
Похоже, Том не хочет быть террористом-смертником.
Tom was killed by a suicide bomber.
Том был убит террористом-смертником.
The police caught the suicide bomber before he could detonate his bomb.
Полиция схватила террориста-смертника прежде, чем он успел привести в действие взрывное устройство.

Субтитры из фильмов

Do I fly that bomber?
Я полечу?
And there's only one thing that's important: that I fly that bomber.
Теперь для меня важно лишь одно: полететь на этом бомбардировщике.
They'll have to keep you to fly this bomber.
Они оставят вас летать на этом самолете.
I just fly a bomber. How perfectly thrilling.
Совершенно потрясающе!
I don't know about its being thrilling, but it's quite a bomber.
Не знаю, так ли это, но самолёт у меня отличный.
Break out one of the cargo booms, put a sling on this bomber and get it in place.
Поверни одну из грузовых стрел, зацепи этот бомбардировщик - и закрепи на месте.
Well, I could talk about national security, beating the potential enemy bomber; flying to New York in two hours, but that's not the real point.
Ну, я могу сказать о национальной безопасности, уничтожении бомбардировщиков противника полётах в Нью-Йорк за 2 часа, но это не главное.
He was a bomber pilot.
Он был летчиком.
The Technical Department has had two years. to develop this new bomber.
У вас было 2 года, чтобы разобраться.
We know they've perfected their method of hooking back onto the mother bomber, which could only have been done by experts of his type.
Мы знаем, что они усовершенствовали свой метод крепления к самолёту-носителю, который, возможно, имеется только в экспериментальном виде.
You mean for him to actually fly one of our parasite jets and return it to the mother bomber?
Вы хотите, чтобы он показал на практике метод сцепки-расцепки на одном из наших самолётов?
It's a bomber plane.
Это бомбардировщик.
Aircraft of the British V-bomber force near the Russian border.
Самолеты британской стратегической авиации находятся возле границы России.
Herr Conductor, we have shot down a British bomber over Paris.
Станислас Лефор. Господин дирижер, мы сбили над Парижем британский бомбардировщик.

Из журналистики

But a long-range bomber would be more cost-effective than standoff bombers with cruise missiles, and, unlike shorter-range tactical bombers, its bases would be invulnerable to attack.
Но бомбардировщик дальнего действия будет более экономически эффективным, чем самолеты, действующие вне зоны ПВО с крылатыми ракетами, и, в отличие от тактических бомбардировщиков меньшей дальности, его базы будут неуязвимы для атак.
Such blackmail might work for a suicide bomber.
Такой шантаж может и работает для террориста-смертника.
Sri Lanka's bitter war of terror - one that practically invented the infamy of the suicide bomber - had been showing signs of abating of late.
Жестокая война террора в Шри-Ланка, во время которой и возникло такое страшное явление как террористы-самоубийцы, казалось, начала утихать в последнее время.
Yet, despite this spending shortfall, Putin seems obsessed with making pointless and provocative gestures, such as resuming long-range nuclear bomber flights off the American coast.
Тем не менее, несмотря на подобное сокращение, Путин, кажется, увлечен навязчивой идеей, делая провокационные и бессмысленные поступки, такие как возобновление полетов бомбардировщиков дальнего действия вдоль побережья Америки.
Timothy McVeigh, the Oklahoma City bomber who murdered 168 people in 1995, thought he was defending the US Constitution against a predatory federal government.
Тимоти Маквей, террорист из Оклахома-сити, погубивший в 1995 году 168 человек, считал, что защищает Конституцию США против хищнических действий федерального правительства.
Last year, I pardoned a 14-year-old boy from the Pakistan tribal area in Waziristan who had come to Afghanistan to blow himself up as a suicide bomber.
В прошлом году я простил 14-летнего мальчика из пакистанской племенной области в Вазиристане, который приехал в Афганистан, в качестве террориста-смертника, чтобы подорвать себя.
Only if one musters the courage to envision the bomber and the lunchbox at the same time is it possible to comprehend the tragic vision of history that Hiroshima -- like other episodes that have seared our modern conscience -- most clearly represents.
Только набравшись смелости для того, чтобы увидеть одновременно бомбардировщик и коробочку с детским завтраком, можно постичь трагическое видение истории, которое, подобно другим эпизодам, обжигающим совесть наших современников, воплощает в себе Хиросима.
The bomber was Abdullah Asiri, a Saudi citizen and Al-Qaeda member who had returned from Yemen, claiming to have renounced terrorism and wishing to surrender directly to Prince Muhammad in his palace.
Террористом был Абдула Асири, саудовский гражданин и член Аль-Каиды, который вернулся из Йемена, заявляя, что он отрекся от терроризма и желает сдаться самому принцу Маухаммеду в его дворце.
Earlier that day, the prince had the bomber flown in on his private jet from the Yemeni-Saudi border and reportedly ordered that he not be carefully searched.
Ранее в тот день принцу привезли террориста на его личном самолете с йеменско-саудовской границы, и Мухаммед, как сообщают, приказал, чтобы террориста тщательно не обыскивали.

Возможно, вы искали...