Su | Sb | SUV | Sur

sub английский

суб-, переводник, ниже чего-либо

Значение sub значение

Что в английском языке означает sub?
Простое определение

sub

Short for submarine. Short for submarine sandwich. Short for substitute. Short for subscription. Short for submissive.

sub

To substitute for. I subbed for an injured player during last night's game. To work as a substitute teacher, especially in primary and secondary education. Now that I've retired from my full-time teaching job, I'll do some subbing from time to time to keep busy and earn a little extra money. Ms. Smith subs for Mr. Jones' math class when he's sick. , To replace (a player) with a substitute. He never really made a contribution to the match, so it was no surprise when he was subbed at half time.

sub

замещать, заместить (= substitute) be a substitute The young teacher had to substitute for the sick colleague The skim milk substitutes for cream--we are on a strict diet подводная лодка, субмарина, подлодка (= submarine) a submersible warship usually armed with torpedoes субмарина (= bomber) a large sandwich made of a long crusty roll split lengthwise and filled with meats and cheese (and tomato and onion and lettuce and condiments); different names are used in different sections of the United States

Перевод sub перевод

Как перевести с английского sub?

SUB английский » русский

подстановка замещение замена вычитание

Синонимы sub синонимы

Как по-другому сказать sub по-английски?

SUB английский » английский

subtraction substitution substitute character Substitute (ASCII character)

Спряжение sub спряжение

Как изменяется sub в английском языке?

sub · глагол

Примеры sub примеры

Как в английском употребляется sub?

Простые фразы

I want a sub rosa investigation of the bodies.
Я хочу провести тайное обследование тел.
Let's keep this conversation sub rosa.
Давайте оставим этот разговор в тайне.

Субтитры из фильмов

My corns always hurt when there's a sub around.
Мои мозоли очень болят. когда поблизости подлодка.
It's a sub.
Это подлодка.
The sub's keeping out of range, sir, because she doesn't want to match guns.
Подлодка держится вне досягаемости, сэр, потому что не хочет попасть под наши орудия.
Our first job is to shake that sub off our tail.
Наша первая задача, скинуть подлодку с нашего хвоста.
I wonder what them guys in the sub are thinking about.
Интересно, о чем думают парни в подлодке.
There's a sub following us, and my feet don't hurt.
Подлодка идет за нами, а мои ноги не болят.
Hey, Cap, you know it's only going to be a short time before that sub comes up abeam of us.
Капитан, осталось немного времени, до того, - как подлодка появится у нас на траверзе.
To beat the sub's sound detector?
Хотите обмануть детектор шума на подлодке?
I tell you, there's no sub around.
Я говорю тебе, здесь нет подлодки.
I felt like cheering when the sun came up, and that stinking sub wasn't around.
У меня было такое хорошее настроение, когда взошло солнце, и этой вонючей лодки не было поблизости.
Trying to bring that sub to the surface.
Попытаемся выманить подлодку на поверхность.
To collect Brewer's sub.
Получить взнос с Бруера.
Course you might not call it a cave-in exactly, but I was stuck in an elevator once, in the store I work in, between the basement and the sub-basement.
Конечно, вы можете сказать, что это не был обвал в прямом смысле этого слова, но однажды я застряла в лифте, в магазине, где я работала, между цокольным этажом и подвалом.
Third string sub to hero in 20 seconds.
Третья замена и через 20 секунд ты герой.

Из журналистики

Instead, the crisis stemmed from the US sub-prime debacle, which quickly dragged the global economy into its deepest recession since the 1930's.
Вместо этого кризис возник из-за краха ипотечного кредитования в США, который быстро затянул мировую экономику в глубочайший экономический спад после 1930-х гг.
I moved to mainland China in 1979, when the country's per capita income was less than one-third of Sub-Saharan Africa's.
Я переехал в материковую часть Китая в 1979 году, когда доход на душу населения в стране составлял менее трети от доходов в африканских странах к югу от Сахары.
Muslims in sub-Saharan Africa do not share many characteristics with Muslims in other parts of the world, especially those of the Arab world.
Мусульмане в расположенных к югу от Сахары странах Африки не имеют многих черт мусульман, проживающих в других частях света, особенно в арабском мире.
Sub-Saharan African Muslims are less assertive, and they face considerably more difficulties in their attempts to articulate their rights and establish their presence in their respective states and regions.
Африканские мусульмане в расположенных к югу от Сахары странах менее агрессивны и напористы и сталкиваются с гораздо большими трудностями, пытаясь защитить свои права и заявить о своем присутствии в своих государствах и регионах.
Muslims in many sub-Saharan African states are also minorities.
Во многих расположенных к югу от Сахары государствах Африки мусульмане составляют меньшинство.
Nevertheless, the Federal Republic of Nigeria is a secular state, as are almost all sub-Saharan African states.
Тем не менее, Федеральная Республика Нигерия является светским государством, как и почти все африканские страны, расположенные к югу от Сахары.
The colonial legacy also helps account for the relatively docile nature of Muslims in sub-Saharan Africa.
Колониальное наследие также частично объясняет относительно покладистый характер мусульман в расположенных к югу от Сахары странах Африки.
As political power tends to polarize around economic power, sub-Saharan African Muslims have been under-represented in these mostly centralized political systems.
А поскольку политическая власть имеет тенденцию сосредотачиваться вокруг экономической мощи, мусульмане в расположенных к югу от Сахары странах Африки недостаточно представлены в этих главным образом централизованных политических системах.
Muslim political participation in sub-Saharan Africa has thus been extremely limited.
Участие мусульман в политических процессах в расположенных к югу от Сахары странах Африки, таким образом, является крайне ограниченным.
Whether they like it or not, the majority of sub-Saharan African Muslims are represented by states that are mostly secular, Christian, or dominated by other religions.
Нравится им это или нет, большинство африканских мусульман в находящихся к югу от Сахары странах живут в светских или христианских государствах, а также в странах, где доминируют другие религии.
Yet, in sub-Saharan Africa, there are few hints of the global financial crisis that is consuming the capitalist world.
Тем временем, в странах Африки южнее Сахары мало признаков глобального финансового кризиса, который поглощает капиталистический мир.
Foreign investment in sub-Saharan Africa, which reached record levels in recent years, is retreating, which is evidence of investor caution, not any underlying lack of optimism about the region.
Иностранные инвестиции в страны Африки южнее Сахары, которые за последние годы достигли рекордного уровня, уходят обратно, что является признаком настороженности инвесторов, подчеркивая не только недостаток оптимизма в регионе.
Carbon-free hydroelectric power is the right choice as sub-Saharan Africa's principal source of energy.
Экологически чистая гидроэлектроэнергия является правильным выбором в качестве основного источника энергии для расположенных к югу от Сахары стран Африки.
So petrodollars exacerbate poverty in sub-Saharan Africa, not cure it.
Таким образом, нефтедоллары усугубляют бедность в расположенных к югу от Сахары странах Африки, а не помогают исправить положение.