branch duct английский

отводной канал

Перевод branch duct перевод

Как перевести с английского branch duct?

branch duct английский » русский

отводной канал

Синонимы branch duct синонимы

Как по-другому сказать branch duct по-английски?

branch duct английский » английский

pinion junction branching branch-off branch

Примеры branch duct примеры

Как в английском употребляется branch duct?

Из журналистики

To ensure democratic legitimacy and satisfy national constitutional courts (not least Germany's), a second European parliament would have to be established to serve as the eurozone's legislative branch.
Чтобы гарантировать демократическую законность и удовлетворить национальные конституционные суды (не в последнюю очередь Германии), должен быть создан второй Европейский парламент, чтобы служить законодательной властью в странах еврозоны.
For example, Qassem Suleimani, the commander of the Quds Force, a branch of the IRGC, endorsed Qalibaf, who he hoped would receive Khamenei's full support.
Например, Кассем Солеймани, командующий силами Кодс, подразделением КСИР, одобрил кандидатуру Галибафа, который, как он надеялся, должен был получить полную поддержку Хаменеи.
The big three state-owned banks have vast branch networks and employ hundreds of thousands of people.
Три крупных банка, принадлежащих государству, имеют обширные сети филиалов, и в них работают сотни тысяч людей.
The judicial system has seen root and branch change.
Была полностью изменена судебная система.
This, along with his inside knowledge of the workings of the police and the prosecutorial branch, give his revelations a credibility that earlier accounts had lacked.
Это, вместе с той конфиденциальной информацией о действиях полиции и прокуратуры, которой он располагает, придаёт его разоблачениям убедительность, которой не доставало более ранним сообщениям.
Even more remarkable, for the first time, the executive branch in each country is poised to find parliamentary support for its governmental program.
Еще более примечательно то, что впервые правительственные программы исполнительной ветви власти и там и там готовы получить поддержку в парламенте.
In both countries, the President and executive branch (headed by a Prime Minister selected by the President) have basically waged war with Parliament during most of the post-Soviet era since 1991.
В обеих странах президент и исполнительная ветвь власти (возглавляемая назначаемым президентом премьер-министром) по сути находились в состоянии войны с парламентом на протяжении большей части пост-советской эры, начиная с 1991 года.
They have since been restarted, an olive branch sent to the Obama administration by China's government.
Послав оливовую ветвь администрации Обамы, правительство Китая возобновила это обсуждение.
Then the Federal Service Bureau, formerly the KGB, celebrated the anniversary of the founding of its foreign service branch - ie, the spies - a reverie attended by a certain former employee named Putin.
Затем Федеральная служба безопасности, в прошлом КГБ, праздновала годовщину основания отделения внешней деятельности - т.е. шпионов - праздник, на который приехал один определенный бывший сотрудник по фамилии Путин.
Like the newly independent US, the EU today lacks an empowered and effective executive branch capable of confronting the current economic crisis.
Как и только что обретшим независимость Штатам, Евросоюзу сегодня не хватает полномочной, эффективной исполнительной власти, способной противостоять нынешнему экономическому кризису.
He may reemerge as the head of a newly established Palestinian branch of the Muslim Brotherhood, or as a leader of a new Islamist political party under the umbrella of the Palestine Liberation Organization.
Он может вновь выйти на сцену в качестве главы вновь созданного палестинского филиала Братьев-мусульман или в качестве лидера новой исламистской политической партии под эгидой Организации освобождения Палестины.
The interest and expertise of the task force was limited to one branch of psychiatry: neuropsychiatry.
Интересы и опыт целевой группы был ограничен одной ветвью психиатрии: нейропсихиатрией.
Indeed, Hong Kong enjoys many freedoms that the rest of China lacks, including a judiciary system that is guided by British common law and independent from the executive branch.
Действительно, Гонконг наслаждается многими свободами, которыми не располагает остальная часть Китая, в том числе судебная система, руководимая общим британским правом и независимая от исполнительной власти.
Back then, the illusion of costless progress prevented the root and branch reform Colombia so desperately needed.
Тогда иллюзия безболезненного прогресса помешала коренной реформе, в которой Колумбия так отчаянно нуждалась.

Возможно, вы искали...