dust | duet | duck | cut

duct английский

канал, проток, трубопровод

Значение duct значение

Что в английском языке означает duct?

duct

(= canal, channel) a bodily passage or tube lined with epithelial cells and conveying a secretion or other substance the tear duct was obstructed the alimentary canal poison is released through a channel in the snake's fangs канал, труба, проток, воздуховод an enclosed conduit for a fluid a continuous tube formed by a row of elongated cells lacking intervening end walls

Перевод duct перевод

Как перевести с английского duct?

Синонимы duct синонимы

Как по-другому сказать duct по-английски?

Примеры duct примеры

Как в английском употребляется duct?

Простые фразы

My cat lies next to me when I play piano, but I think it's really appreciating the fabric of the bench and the warmth of the duct over it.
Когда я играю на пианино, моя кошка лежит рядом со мной, но, думаю, на самом деле ей нравится осязать табурет и теплоту трубы над ним.

Субтитры из фильмов

Now then, every four minutes, a pressure-operated relief valve discharges the mixture out of here into this duct on its way to the next stage.
Значит так, каждые четыре минуты, предохранительный клапан, приводимый в действие давлением на входе, выбрасывает смесь отсюда в это жёлоб, и смесь подается на следующий этап.
We're entering the lymphatic system. Those are nuclei of cells lining a duct.
Мы входим в лимфатическую систему, это ядра клеток, выстилающих проток.
And go by way of the endolymphatic duct.
Да, но. И далее по эндолимфатическому протоку.
The duct.
Воздуховод.
I've got this tremendous sensitivity, and you've got this heating duct that goes all the way up to my apartment.
Я очень тонко всё чувствую, а твоя труба воздушного отопления идёт прямо до моей квартиры.
It means there should be an air duct around.
Значит, где-то здесь должен быть воздуховод.
Silly question, but why are we looking for an air duct?
Глупый вопрос, но зачем мы ищем воздуховод?
The entrance to the ventilation duct must be just through here.
Вход в трубу вентиляции может быть только здесь.
There's an electrical service duct behind your drummer's riser.
Шахта электрического коллектора позади вашего ударника.
Well. snakes can't stand the cold, you see, that's why it's in the duct, it likes the heat.
Змеи не выносят холода, вот почему она там лазит - любит жару.
We were searching for a cave when we happened to stumble into your service duct.
Мы искали подходящую пещеру, и случайно попали в ваши тоннели.
He inserted a cat whisker into her tear duct.
И он ей ввел кошачий ус в слезный проток.
Main ventilation duct.
Главная вентиляционная труба.
Ventilation duct and bingo.
Вентиляционная труба. и в яблочко.

Возможно, вы искали...