components английский

комплектность, детали

Перевод components перевод

Как перевести с английского components?

components английский » русский

комплектность детали

Синонимы components синонимы

Как по-другому сказать components по-английски?

components английский » английский

elements parts modules

Примеры components примеры

Как в английском употребляется components?

Простые фразы

He hasn't started soldering the electronic components on the PCB yet.
Он ещё не приступил к пайке электронных компонентов на печатной плате.
Protons and electrons are fundamental components of atoms.
Протоны и электроны - основные составляющие атомов.

Субтитры из фильмов

Blasted idiots sent me two wrong components.
Чёртовы идиоты прислали мне пару совсем не тех устройств.
Now, this flash, later analysed in a spectrograph, gives us exact information about the components of the explosion.
После этого, эта яркая вспышка была проанализирована на спектрографе, что дало подробную информацию о составляющих её компоненты.
The port boom is undamaged and so are all the portside components.
Левый фюзеляж в отличном состоянии, как и балки.
I may be able to alter its components, but it will take time.
Я попробую его переделать, но нужно время. Приступайте.
All components at battle-ready.
Все орудия в боевой готовности.
Explain the computer components.
Объясните структуру компьютера.
The components must be weighed.
Надо все учесть.
A computer and various radio and radar components.
Компьютер и различные радио-и радиолокационные компоненты.
A certain malfunction of the drive system, but the other components are all right.
Небольшая неисправность двигательной системы, но в остальном оно в порядке.
But aren't you the grandson of the famous Dr Victor Frankenstein, who dug up freshly buried corpses and transformed dead components into.
Но разве вы не внук знаменитого Виктора Франкенштейна,. который выкапывал трупы и трансформировал мертвые части в.
Some of the scanner components have a limited life.
Некоторые компоненты сканера имеют ограниченную жизнь.
Now, the ship from which most of the major components were salvaged, the Vantarialis, now there was a ship.
Корабль, с которого спасли больше всего ценных деталей, Вантариалис, вот это был корабль.
Aren't they stabiliser components?
Это не части стабилизатора?
It won't take long to spin up a new ship round the vital components.
Создание новых частей много времени не займет.

Из журналистики

Of course, the various components of debt differ considerably in their character and sources of financing - and thus in their sustainability.
Конечно, различные компоненты долга значительно различаются по своей природе и источникам финансирования и, следовательно, по своей надёжности возврата.
Second, troubles in any single component of total debt will have an impact on all the other components.
Во-вторых, проблемы с любым отдельным компонентом общего долга оказывают влияние на все остальные компоненты.
In the eurozone, a bloated social-welfare system, particularly for the rapidly growing population of retirees, and the economic slowdown caused by the financial crisis are key components of the structural debt problem.
В еврозоне раздутая система социального обеспечения, частично из-за быстро растущего количества пенсионеров, и экономический спад, вызванный финансовым кризисом, являются ключевыми компонентами проблемы структурного долга.
As the new risk-management industry develops, its components will gradually boost each other.
По мере развития новой отрасли управления риском ее компоненты будут постепенно способствовать развитию друг друга.
For example, in terms of value added (the value of output after deducting the cost of materials and components), China, contrary to popular impression, is not yet the manufacturing center of the world.
Например, с точки зрения добавленной стоимости (стоимости продукции за вычетом стоимости материалов и компонентов), Китай, вопреки распространенному впечатлению, еще не является производственным центром мира.
This top-level governance architecture is analogous to a computer's operating system, which orchestrates the other software and hardware components to form a holistic unity.
Эта архитектура высокопоставленного управления аналогична операционной системе компьютера, которая управляет другими компонентами программного обеспечения и оборудования для формирования целостного единства.
Battlegroups should be expanded to include naval and air components for missions such as maritime interdiction and close support for ground troops.
Боевые подразделения следует расширить, включив в их состав военно-морские и военно-воздушные группировки для выполнения задач наподобие морской блокады и поддержки наземных войск.
Prayer and spiritual devotion were important components of Cory's daily endeavors - and a major influence in her decision-making and personal relations. Her inner reserves of faith, indeed, kept her going through every hardship.
Молитвы и духовное благоговение являлись самыми важными компонентами в ежедневном стремлении Кори. Значительное влияние на ее решения оказывали личные отношения.
Unfortunately, key components of Japan's emerging security strategy remain vague and contradictory.
К сожалению, ключевые компоненты новой стратегии безопасности Японии остаются неясными и противоречивыми.
Intricate biochemical processes extract from food the energy and other useful components that enable us to grow and function.
Посредством сложных биохимических процессов из пищевых продуктов извлекается энергия и другие полезные элементы, дающие нам возможность жить и функционировать.
A proper plan of action should have three components: prevention, treatment, and new research and development towards medical approaches to controlling the disease.
Этот план акций должен состоять из трех компонентов: предотвращение, лечение и новое исследование и разработка медицинского подхода к контролированию заболевания.
Bodies like the European Commission increasingly distinguish between the structural and cyclical components of a budget deficit, and thus consider potential output, which increases with investment, in their calculations.
Такие органы, как Европейская Комиссия все больше и больше видят различия между структурными и циклическими компонентами бюджетного дефицита, и, таким образом учитывают потенциальный объем, который по их расчетам, увеличивается с инвестициями.
HONG KONG - In March 2011, the catastrophic earthquake, tsunami, and nuclear disaster that hit Japan halted production of key components on which many global supply chains depend.
ГОНКОНГ. В марте 2011 года бедственное землетрясение, цунами и ядерная катастрофа нанесли удар по Японии, что привело к остановке производства основных компонентов, от которых зависят многие глобальные системы поставок.
Financial supply chains and those in the manufacturing sector share three key features - architecture, feedback mechanisms, and processes - and their robustness and efficiency depend upon how these components interact.
Цепочки финансового снабжения и логистические цепочки обеспечения производства имеют три основные характеристики: архитектуру, механизм обратной связи и процессы.

Возможно, вы искали...