consumers английский

Синонимы consumers синонимы

Как по-другому сказать consumers по-английски?

consumers английский » английский

users user purchasers enduser customer subscriber customer consumer

Примеры consumers примеры

Как в английском употребляется consumers?

Простые фразы

Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
Многие потребители озабочены негативным влиянием генетически модифицированных продуктов на здоровье.
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
Многие потребители беспокоятся, что генетически модифицированные продукты плохо отражаются на здоровье.
They presented a laundry list of arguments about how he is trying to fool consumers.
Они презентовали попунктовый перечень примеров того, как он пытается надурить потребителей.
Europeans are the largest consumers of alcohol in the world.
Европейцы - самые активные потребители алкоголя в мире.

Субтитры из фильмов

I grant you, we are misrepresenting our product. And that it is a liquid totally unbeneficial to its consumers.
Согласен, мы даем ложные сведения о нашем продукте, и эта вода не имеет целебных свойств.
Consumers.
Потребители.
Without us consumers, you producers would be the real parasites.
Без нас, потребителей, Вы, производители, были бы настоящими. паразитами.
All this is fine, but it's just a consumers, cooperative.
Всё это красиво, но это общепотребительская кооперация.
Consumers under the guillotine and everything is fine!
Потребителей под гильотину и всё будет в порядке!
Good morning, consumers.
Доброе утро, покупатели.
Now we're more sophisticated as consumers.
Теперь мы более искушенные потребители.
We're consumers, Jim.
Мы - потребитель, Джим.
But that's what makes pop culture. so significant to. all the little consumers out there.
Но это то, что делает поп-культуру. такой значительной для. всех этих маленьких потребителей где-то там.
The business insures its own survival by training consumers to focus on arbitrary styling distinctions, rather than quality and durability.
Этот бизнес обеспечивает собственное выживание, заставляя потребителей обращать внимание на внешний вид товара вместо его качества и полезности.
Consumers. Right.
Потребители.
We're consumers.
Верно. Потребители.
In two days, China signs a UN trade agreement ending 50 years of isolation, not only culturally, but commercially opening the door to 1.5 billion new consumers.
Через два дня Китай подпишет торговое соглашение с США, которое положит конец 50-летней культурной и торговой изоляции и откроет дверь полумиллиарду новых потребителей.
And what do the consumers think?
А что думают потребители?

Из журналистики

As legions of new consumers gain purchasing power, demand inevitably rises, driving up the price of scarce commodities.
По мере повышения покупательской способности легионов новых потребителей, спрос неизбежно растет, стимулируя рост цен дефицитных товаров.
Prior to the crisis, American consumers, on average, either saved nothing or accumulated debt.
До кризиса американские потребители, как правило, либо ничего не копили, либо накапливали задолженность.
To be sure, fiscal deficits and emergency measures in advanced economies and some major developing countries have cushioned the sharp decline, substituting in part for missing consumers.
Конечно, дефицит бюджета и срочные меры, принятые в развитых странах и в основных странах с развивающейся экономикой, немного смягчили резкий спад, частично заменив отсутствующих потребителей.
Foreign borrowing can enable consumers and governments to live beyond their means for a while, but reliance on foreign capital is an unwise strategy.
Иностранные займы могут позволить потребителям и правительствам некоторое время жить не по средствам, но опора на иностранный капитал - не самая разумная стратегия.
America's zombie consumers need to repair their damaged balance sheets, and US workers need to align new skills with new jobs.
Американским зомби-потребителям нужно починить свой поврежденный баланс, а рабочим США надо совместить свои новые навыки со своими новыми местами работы.
Neighbors that used to be transit states for drugs are now major consumers, owing to similar dramatic increases in opium and heroin addiction.
Соседи, которые когда-то были транзитными государствами для перевозки наркотиков, теперь являются главными потребителями, вследствие подобного резкого роста употребления опиума и героина.
To consumers in industrialized countries, uninterrupted power supply is a given.
Для потребителей в промышленных странах непрерывное энергообеспечение является само собой разумеющимся.
Another factor working in Africa's favor is its private companies' and consumers' low dependence on borrowed money.
Еще одно преимущество Африки заключается в незначительной зависимости частных компаний и потребителей от заемных денег.
And it will not reassure consumers or investors.
И не восстановит доверия потребителей или инвесторов.
In short, we need to transform the Mediterranean countries into producers rather than consumers of regional stability.
Короче говоря, нам надо трансформировать средиземноморские страны в производителей, а не в потребителей региональной стабильности.
In such conditions, most firms and consumers will be cautious about spending - an option value of waiting - thus further weakening the economy.
В подобных условиях большинство фирм и потребителей будут осторожно относиться к своим расходам (стоимость опциона на выжидание), тем самым далее ослабляя экономику.
Instead of feeling the pinch of wartime privations, like in any ordinary country, American consumers are binging as if it were Christmas all year round.
Вместо того, чтобы урезать военные расходы, как это сделали бы в любой нормальной стране, американские потребители продолжают разбрасывать деньги налево и направо, как будто Рождество у них идет весь год.
Those true believers argue that America's consumers can long pursue their spendthrift ways because their country's economy is better than everyone else's.
Эти правоверные утверждают, что американские потребители могут еще долго позволять себе растрачивать огромные суммы, поскольку экономика их страны лучше любой другой.
What is unexpected is that the new wealth is flowing not to the shareholders of dot-com companies, but to purchasers and users of high-tech capital and the consumers they serve.
Чего не ждали - новая отдача уходит не к акционерам компаний дот-ком, а к покупателям и пользователям капитала высоких технологий и их клиентам.

Возможно, вы искали...