date | yates | rates | Gates

dates английский

финики, финик

Перевод dates перевод

Как перевести с английского dates?

dates английский » русский

финики финик

Синонимы dates синонимы

Как по-другому сказать dates по-английски?

dates английский » английский

etc. date

Примеры dates примеры

Как в английском употребляется dates?

Простые фразы

The cathedral dates back to the Middle Ages.
Это средневековый собор.
The castle dates back to 1610.
История замка восходит к 1610 году.
This custom dates back to the 12th century.
Этот обычай восходит к двенадцатому веку.
This custom dates from the Edo period.
Это обычай берёт начало в периоде Эдо.
This custom dates from ancient times.
Этот обычай восходит к глубокой древности.
This temple dates back to 780.
Этот храм числится 780-тым годом.
This church dates from the 12th century.
Эта церковь ведёт свою историю с 12 века.
It is not easy to commit dates to memory.
Запоминать даты непросто.
No one can have three different birth dates.
Ни у кого не может быть три разных даты рождения.
Tom never dates older women.
Том никогда не встречается с женщинами старше себя.
After so many dates, they finally kissed.
После стольких свиданий, они наконец-то поцеловались.
It isn't easy to memorize dates.
Даты запоминать нелегко.
You'll have to learn all these dates by rote.
Ты должен будешь все эти даты выучить наизусть.
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
Очевидно, он встречается с японской девушкой по имени Татоэба.

Субтитры из фильмов

What about your hot dates next week?
Что насчёт твоих жарких свиданий на следующей неделе?
And your fundal height measures up perfectly with your dates.
А высота дна матки в точности совпадает со сроком.
I don't think anything, other than good for you, and I won't be bringing champagne on any future dates.
Я думаю только о том, что лучше для тебя, и больше не буду приносить шампанское на свидания.
Dates.. sayings.. and doings.
Даты, высказывания и события.
Isn't it true that Mr. Fabrini kept you two ladies apart until one evening, when he got his dates crossed he found you both face to face?
А правда ли,что мистер Фабрини тщательно избегал прямого контакта между Вами и миссис Карлсен до тех пор, пока однажды,в гараже компании вы обе не встретились лицом к лицу?
Including address, telephone number and open dates.
В том числе адрес, возраст и номер телефона.
We got to get some dates for that dance tonight.
Скажите, вечером танцы у вас тут бывают?
I can't make any forever dates.
Ведь это свидание, Гилда?
We've works in progress, delivery dates!
Ведутся работы, есть срок сдачи дома.
Nobody. But usually it happens when a guy like you dates a girl like me.
Обычно так бывает, когда такой, как ты, встречается с такой, как я.
But tell me. your license dates from 1910.
Погоди-ка. У тебя права 1910-го года.
I know those dates by memory.
Я помню наизусть все даты.
My memory is always in a state of confusion about dates.
У меня плохая память на даты.
Once I found some dates at the docks.
Я как-то в порту огромную кучу фиников нашёл.

Из журналистики

At the start of the crisis, many people likened it to 1982 or 1973, which was reassuring, because both dates refer to classical cyclical downturns.
В самом начале кризиса многие сравнивали его с 1982 или с 1973 годами, что являлось некоторым утешением, поскольку обе даты относятся к примерам классического циклического спада.
In Afghanistan, where withdrawal dates have already been set, it is difficult to believe that a cohesive unified state can be established.
Трудно поверить в то, что в Афганистане, даты вывода войск из которого уже определены, будет создано сильное, сплоченное государство.
His daughter dates an African-American, and, to his credit, he believes in racial reconciliation.
Его дочь встречается с афроамериканцем, и он верит в расовое примирение.
This unspoken arrangement dates from the founding of the Bretton Woods institution at a time when colonialism was still alive, and makes no sense in the twenty-first century.
Это негласное соглашение восходит к основанию Бреттонвудских учреждений в то время, когда еще жив был колониализм, в двадцать первом же столетии в нем нет никакого смысла.
This is where old men seem past their political expiration dates.
В этом вопросе у стариков, похоже, уже истек их политический срок годности.
To avoid problems, I ate only dates and American corned beef canned in 1941 and 1942 for the US Army.
Во избежание проблем я питался только финиками и американской солониной, законсервированной в 1941 - 1942 годах для армии США.
The alliance between Syria and Iran dates back more than two decades, and was explicitly reaffirmed by the two ruling regimes as recently as January 2005.
Союзу Сирии и Ирана более двух десятков лет, и верность ему была открыто провозглашена двумя правящими режимами не далее как в январе 2005 года.
Third, although the Central European countries originally announced different target dates for eurozone accession, their plans have now moved closer together, usually ranging between 2008 and 2010.
В-третьих, хотя страны Центральной Европы изначально установили разные сроки присоединения к еврозоне, на сегодняшний день их планы приведены в большее соответствие друг с другом, и принятие евро в основном намечается на период с 2008 по 2010 год.
Following the report, the EU set dates by which close confinement of these animals would be prohibited.
После опубликования доклада, ЕС установил даты, в соответствии с которыми запрещалась строгая изоляция этих животных.
Shia unrest dates back to the Kingdom's establishment in 1932, and violent confrontations with the Saudi state began with the Shia revolution in neighbouring Iran.
Общественные волнения шиитов восходят к образованию государства в1932 году, а сильные конфронтации с Саудовским государством начались с восстания шиитов в соседнем Иране.
This means that most of what we know about birds and their extinctions dates from the 1800's.
Это означает, что большая часть наших знаний о птицах и вымирании видов птиц берет начало в 1800-х годах.
The Mauritius Miracle dates to independence.
Чудо Маврикия берет свое начало в независимости.
Currently, two dates are circulating widely, 1907 and 1931.
В настоящее время широко обсуждаются два кризиса - 1907 и 1931 годов.
Finding a genuine solution will require the resolution of a dispute between Russia and the West that dates back to the 1990s, before Russian President Vladimir Putin came to power.
Для поиска действенного рецепта потребуется разрешить спор между Россией и Западом, начавшийся еще в 1990-х, еще до того, как президент России Владимир Путин пришел к власти.

Возможно, вы искали...