deregulate английский

прекращать регулирование, дерегулировать

Значение deregulate значение

Что в английском языке означает deregulate?

deregulate

lift the regulations on

Перевод deregulate перевод

Как перевести с английского deregulate?

Синонимы deregulate синонимы

Как по-другому сказать deregulate по-английски?

deregulate английский » английский

derestrict decontrol

Спряжение deregulate спряжение

Как изменяется deregulate в английском языке?

deregulate · глагол

Примеры deregulate примеры

Как в английском употребляется deregulate?

Субтитры из фильмов

When you deregulate the banking industry.
Когда ты перестанешь контролировать банковскую индустрию.
Won't this bill essentially deregulate the banks?
Но этот законопроект, по сути, снимает с банков контроль.
Is unlikely to deregulate The banks. until this war hits home.
Галактический сенат вряд ли снимет контроль с банков. до тех пор, пока война не придёт в их дом.
Which means there is no need to deregulate the banks.
Что означает, отпадает необходимость в снятии контроля с банков.
I move to immediately deregulate the banks.
Я предлагаю немедленно снять контроль с банков.
As fear and anger prevail, the senate overwhelmingly passes a bill to deregulate the banks, opening the gateway to additional troops and an increase in fighting.
Вторжествестрахаигнева, Сенат большинством голосов принимаетзаконоснятии контроля над банками, открываяпутьсозданию новых войск и эскалации боевых действий.
Deregulate the financial industry.
Либерализуй финансовую индустрию.
Deregulate the. deregulate everything!
Либерализуй. Либерализуй всё!
Deregulate the. deregulate everything!
Либерализуй. Либерализуй всё!

Из журналистики

Many service firms in Asia are owned by the public sector, so governments have less incentive to deregulate services.
Многие фирмы услуг в Азии принадлежат государственному сектору, поэтому у правительств нет особого желания либерализовать сферу услуг.
But nothing was done to deregulate product markets or to give proper incentives to restructuring, while privatization came to a halt.
Но ничего не было сделано для снятия законодательных ограничений на товарном рынке и стимулирования реструктуризации, в то время как приватизация остановилась.
The trap for politicians like Sarkozy lies in adding new layers of state bureaucracy instead of trying to dismantle and deregulate.
Западней для политиков вроде Саркози является добавление новых слоев государственной бюрократии вместо демонтажа и дерегуляции.

Возможно, вы искали...