directors английский

Синонимы directors синонимы

Как по-другому сказать directors по-английски?

directors английский » английский

producers prefecture officials managers management executives administrators

Примеры directors примеры

Как в английском употребляется directors?

Субтитры из фильмов

Speaking for the board of directors, as well as for myself, if you insist in times like these on cutting the fees. of the board of directors, then we resign.
Выступая от имени совета директоров и от моего собственного, могу сказать, что если. Вы будете настаивать на том, чтобы в подобные времена. урезать зарплату совета директоров, мы подадим в отставку.
Speaking for the board of directors, as well as for myself, if you insist in times like these on cutting the fees. of the board of directors, then we resign.
Выступая от имени совета директоров и от моего собственного, могу сказать, что если. Вы будете настаивать на том, чтобы в подобные времена. урезать зарплату совета директоров, мы подадим в отставку.
A lot. That being the case, I'll take it up with the board of directors.
В таком случае меня должен утвердить твой Совет директоров.
When does your directors meeting come up?
Когда у тебя собрание директоров?
Well, your board of directors doesn't meet until next Tuesday.
Но твой совет директоров не соберется раньше вторника.
I don't need the board of directors.
Мне не нужен совет директоров.
Our agent reports that all the board of directors are Aryans.
Самые ободряющие. Агенты сообщают, что все его администраторы - арийцы.
Naturally, that amount is intact as all checks drawn on that have to be countersigned by Mr. Sims, Miss Breathwaite, Mr. Allen, two directors of the fund, Mr. Cochran, and yourself, of course.
Естественно это фиксированая сумма, и все выписываемые чеки должны быть подписаны Мр. Симсом, Мисс Бритвейт, Мр. Алленом, двумя директорами фонда, Мр.
The directors of the Thatcher Memorial Library have asked me to remind you about the conditions under which you may inspect certain portions of Mr. Thatcher's unpublished memoirs.
Руководство библиотеки просило напомнить Вам об условиях, на которых Вам разрешили ознакомиться с мемуарами мистера Тэтчера.
Look they don't sentence picture directors to a place like this. for a little disagreement with a yard bull.
Послушай, они не сажают режиссёров в место, подобное этому.. -..за небольшое разногласие с дворовым бычком.
I thought when we put him on the board of directors, he'd ease up on us a little bit.
Я было подумал, что войдя в Совет директоров, он отстанет от нас.
We could go to the directors of the Brooklyn Music Forum and explain to them and plead.
Мы могли бы сходить к директорам Бруклинского музыкального форума объяснить им и попросить их.
They call me the Elsa Maxwell of the assistant directors.
Меня позвали к Эльзе Максвелл, ассистентом режиссера.
Slap-up. Champagne, the whole board of directors.
Шикарно, будет шампанское и весь совет директоров.

Из журналистики

Meanwhile, Wall Street chieftains and their boards of directors have nothing to fear from government.
Тем временем, вождям Уолл-стрит и их советам директоров правительство ничем не угрожает.
Host regulators are increasingly nervous about banks that operate in their jurisdictions through branches of their corporate parent, without local capital or a local board of directors.
Домашние регуляторы все больше нервничают по поводу банков, которые работают в рамках их юрисдикции через филиалы своей материнской компании, без местного капитала или местного совета директоров.
On the surface, writers, directors, and performers seem free to plan and produce their shows with little or no supervision or monitoring.
На первый взгляд сценаристы, режиссеры и ведущие имеют полную свободу действий в планировании и постановке своих шоу при незначительном мониторинге и контроле или отсутствии такового.
Some will say that it will be impossible to build good boards of directors if members can be sued; some will ponder what will happen to stocks if hard questions are asked about financial reporting by companies.
Некоторые скажут, что создать хорошие советы директоров будет невозможно, если их члены могут преследоваться в судебном порядке. Некоторые задумаются, что станет с акциями, если будет жестко поставлен вопрос о финансовых отчетах компаний.
But the Communist Party leadership has decided that in the next decade hairdressers, accountants, karaoke hostesses, tour guides, and movie directors will be the new pillars of economic performance.
Но руководство Коммунистической партии решило, что в следующем десятилетии парикмахеры, бухгалтеры, женщины, развлекающие посетителей в караоке-барах, экскурсоводы и режиссеры будут новыми столпами экономического роста.
When the Bank was formed, the key governance mechanism was a resident Board of Directors that reported to a Board of Governors - usually finance ministers or equivalent senior authorities from member countries.
Когда банк был сформирован, ключевым механизмом управления был постоянный Совет Директоров, который был подотчетен Совету Управляющих - состоящему, как правило, из министров финансов или эквивалентных руководящих органов стран-членов Мирового Банка.
The US (which has veto power) has now taken the stance that it will no longer approve the higher number of executive directors (24 at present).
США (которые обладают правом вето) сейчас приняли позицию, согласно которой они больше не будут утверждать высших членов исполнительного директората (24 в настоящее время).
Western businessmen, architects, artists, university presidents, and museum directors - or anyone who needs large amounts of cash to fund their expensive projects - now have to deal with non-Western autocrats.
Западные бизнесмены, архитекторы, художники, президенты университетов, директора музеев, все, кто нуждается в больших суммах для финансирования дорогих проектов, вынуждены теперь вести дела с незападными авторитарными лидерами.
Among his responsibilities, Khamenei serves as commander-in-chief of the military, controls the intelligence services, and appoints directors of the national media.
К числу полномочий Хамени относится роль главнокомандующего вооруженными силами, контроль над разведывательными службами и назначение директоров национальных средств массовой информации.
Are famously liberal Hollywood film directors spending too much time going to anti-globalization rallies?
Или широко известные своим либерализмом голливудские режиссеры тратят слишком много времени на посещения собраний антиглобалистов?
Consequently, governance improvements that make directors more focused on shareholder interests cannot be relied on to tie executive payoffs to the interests of shareholders and non-shareholders alike.
Следовательно, улучшение управления, которое заставляет директоров сфокусироваться на интересах держателей акций, не может основываться только на привязывании выплат управляющим к доле как акционеров, так и неакционеров.
And in Germany, mandatory worker representation on the board of directors, together with substantial job security, effectively gives employees many of the attributes of owners.
В Германии обязательное представительство рабочих на совете директоров, а также значительная защита труда еффективно предоставляют рабочим многие привилегии владельцев.
In all other areas, legislation cannot serve as a substitute for the exercise of common sense, discernment, and responsibility by a company's board of directors.
Во всех других сферах законодательство не может заменить здравый смысл, проницательность и ответственность совета директоров.
Unions should instead negotiate with management the same way top executives do with their boards of directors when their complex compensation packages are worked out.
Профсоюзы должны вести переговоры с руководством компаний так же, как высшее руководящее звено ведет переговоры с советом директоров по поводу своих сложных компенсационных пакетов.

Возможно, вы искали...