fanfare английский

фанфара

Значение fanfare значение

Что в английском языке означает fanfare?

fanfare

(= ostentation) a gaudy outward display (= flourish) (music) a short lively tune played on brass instruments he entered to a flourish of trumpets her arrival was greeted with a rousing fanfare

Перевод fanfare перевод

Как перевести с английского fanfare?

fanfare английский » русский

фанфара фанфары фанфа́ра

Синонимы fanfare синонимы

Как по-другому сказать fanfare по-английски?

fanfare английский » английский

flourish tucket ostentation flash show flourish of trumpets exhibition braggart blare

Примеры fanfare примеры

Как в английском употребляется fanfare?

Субтитры из фильмов

Larry, suppose you start us with a fanfare on your new trumpet.
Ларри, предпологаю, вы возглавите оркестр со своей новой трубой.
Leave by unfrequented streets, without fanfare, without even a drum!
Иди маленькими улочками. Без фанфар или барабанов!
Hahaha, it's a strange fanfare.
Ха-ха! Странно.
Theatres Fanfare? That's always a favorite.
Будьте честны.
Theatres Fanfare, was it?
Любимое место?
Oh, not even a little fanfare?
Ох, нельзя даже небольшие фанфары?
Well, we figured you'd wanna come back with as little fanfare as possible.
Ну, нам показалось, что вы захотите вернуться без всякой шумихи.
Something majestic, mysterious, with a fanfare for the intro and a theme for the longer promos.
Что то величественное, загадочное, с фанфарами для вступления и темой для длинных роликов.
Just let me do a little fine-tuning on the opening fanfare.
Позвольте мне сделать тонкую настройку на вступительных фанфарах.
Where's the fanfare, General?
А где фанфары, генерал?
All right, enough of the fanfare.
Хватит фанфар. Выкликай.
There must be something wrong if it's being sold modestly and with no fanfare.
Должно быть, что-то не так, если она будет продаваться скромно и без шумихи.
Well, I think Helena deserves a little more fanfare than that!
Ну, думаю, Хелена заслуживает чуть более громких фанфар!
Leaders from all over the world are arriving now amid both fanfare and heavy security.
На фоне прибытия лидеров мировых держав приняты беспрецедентные меры по обеспечению безопасности.

Из журналистики

This holds promise of progress, but despite the brief fanfare and positive statements at the peace conference last November in Annapolis, Maryland, a retrogression has occurred in the process.
Это дает надежды на прогресс, но, несмотря на короткие фанфары и позитивные заявления на мирной конференции в Аннаполисе, Мэриленд, в прошлом ноябре, сегодня наблюдается движение в обратную сторону.
AMMAN - Without much fanfare, the past few months have seen no anti-American demonstrations and no burning of American flags across the Arab world.
АММАН. Без лишней помпы, но в арабском мире за последние несколько месяцев не было никаких антиамериканских демонстраций или сожжений американского флага.
Myanmar's transition is in some ways quieter, without the fanfare of Twitter and Facebook, but it is no less real - and no less deserving of support.
Преобразования в Мьянме в некотором смысле являются более тихими, без фанфар Твиттера и Фейсбука, но они не менее реальны - и не менее достойны поддержки.
China's democratic trajectory generates little fanfare, but it may actually deliver on Deng's promise ahead of schedule.
Демократическая траектория Китая не создает лишнего шума, но она может привести к досрочному исполнению обещания Дэна.
One explanation for the drastic budget cuts of recent years is that public health institutions usually operate with little fanfare and out of the public eye.
Одним из объяснений для резкого сокращения бюджетов в последние годы является то, что учреждения здравоохранения, как правило, работают без помпезности и спрятаны от глаз общественности.
Without fanfare, German workers accepted longer hours without increases in pay.
Без лишнего шума немецкие работники согласились работать большее количество часов без увеличения заработной платы.
Internet skeptics could also scuttle potentially transformative transatlantic free-trade talks, launched with great fanfare last year.
Интернет-скептики могут также сорвать потенциально способные привести к переменам переговоры о трансатлантической свободной торговле, начатые с большой помпой в прошлом году.
Seventeen years ago, industrialized nations promised with great fanfare in Rio de Janeiro to cut emissions to 1990 levels by 2000.
Семнадцать лет назад, промышленно развитые страны с большой помпой дали в Рио-де-Жанейро обещание сократить эмиссию к 2000 году до уровня 1990 года.
Western European productivity growth almost matches America's, suggesting that the new economy is coming to Western Europe, only quietly and with much less fanfare than in America.
Темпы роста производительности в Западной Европе почти совпадают с показателями США, что позволяет сделать предположение, что новая экономика распространяется и на Западную Европу, только тихо и с гораздо меньшей помпой, чем в Америке.
On a number of issues, notably wages, liberalization of employment rules, and reform of the judiciary and of secondary education, programs announced with tremendous fanfare have had to be delayed or withdrawn.
Решение ряда вопросов, в особенности касающихся зарплат, либерализации правил найма на работу, а также реформы юридического и среднего образования, программ, объявленных под грохот фанфар, пришлось отложить или отозвать.
Verve and fanfare may be alien to Brussels, but what is urgently required is a sense of political showmanship that restores confidence in the European project as well as the economy.
Пафос и фанфары могут быть чужды Брюсселю, однако ему срочно необходимо обрести чувство осознания политической зрелищности, которая восстановит веру в европейский проект, а так же в экономику.

Возможно, вы искали...