Frankfurt английский

Франкфурт

Значение Frankfurt значение

Что в английском языке означает Frankfurt?

Frankfurt

Франкфурт, Франкфурт-на-Майне (= Frankfurt on the Main) a German city; an industrial and commercial and financial center

Перевод Frankfurt перевод

Как перевести с английского Frankfurt?

frankfurt английский » русский

сосиска хот-дог

Синонимы Frankfurt синонимы

Как по-другому сказать Frankfurt по-английски?

Frankfurt английский » английский

Frankfort Frankfurt on the Main Frankfurt-an-der-Oder Frankfurt-am-Main

frankfurt английский » английский

wiener weenie underdog knackwurst frankfurter

Примеры Frankfurt примеры

Как в английском употребляется Frankfurt?

Простые фразы

It was named after Frankfurt, a German city.
Его назвали в честь Франкфурта, города в Германии.
Oh, my God! Frankfurt is in Germany, not in the Middle East!
Боже! Франкфурт же в Германии, а не на Дальнем Востоке!
Tomorrow we shall go from Frankfurt to Munich.
Завтра мы поедем из Франкфурта в Мюнхен.

Субтитры из фильмов

Only that La Chesnaye's grandfather was a Rosenthal from Frankfurt.
Только то, что дед Ла Шене был Розенталь из Франкфурта.
Paris to Frankfurt, eh?
Париж-Франфуркт, так?
It begins. We're in Frankfurt now.
Видите, вот и задержка.
Like trying every house in Frankfurt till we find him?
Проверить во Франкфурте каждый дом?
He lied about not knowing Frankfurt, too.
Он еще лгал, что не знает Франкфурт.
Frankfurt am Main. Gretweg, Nummer sieben.
Франкфурт-на-Майне, улица Гретвег, дом 7.
It won the prize for extended flight at Frankfurt last year.
Он получил приз за продолжительность полета.
Our plane only arrived in Frankfurt at noon.
Сразу в машину, только приехали. - Сразу к тебе.
We can have them send everything to Frankfurt.
Мы можем попросить отправить все вещи во Франкфурт. - Нет.
The-The-The number I just gave you for Frankfurt.
Н-н-номер, который я только что дал вам во Франкфурте.
Frankfurt. 347-229.
Франкфурт! 347229.
Hello? What about my call to Frankfurt?
Алло, что с моим звонком во Франкфурт?
There are no lines to Frankfurt.
На Франкфурт нет линии.
If you want to call Frankfurt. just pick up the phone.
Если хочешь позвонить во Франкфурт. просто сними трубку.

Из журналистики

FRANKFURT - At the height of the financial crisis in 2008-2009, it seemed as if Western banks would pull up their foreign stakes and go home, leaving financial markets much more fragmented along national lines.
ФРАНКФУРТ. В разгар финансового кризиса 2008-2009 года казалось, что западные банки прекращают свое участие в финансировании в других государствах и возвращаются домой, разбивая финансовые рынки на фрагменты, совпадающие с национальными границами.
FRANKFURT - With the deepening of the global financial crisis, spreads between the government bonds of different European Monetary Union (EMU) countries for a while widened dramatically.
ФРАНКФУРТ - С углублением глобального финансового кризиса разница между государственными облигациями разных стран Европейского Валютного Союза (ЕВС) на какое-то время значительно увеличилась.
The answer appears to be that there is nobody in the financial centers of New York, London, Tokyo, Frankfurt, and Hong Kong who thinks it is their business to bet on a future flight from the dollar.
Ответ, по-видимому, заключается в том, что никто в финансовых центрах Нью-Йорка, Лондона, Токио, Франкфурта и Гонконга не считает, что это их дело делать ставку на будущее бегство от доллара.
Would New York, Frankfurt, or even Paris receive a competitive boost as international bankers, alarmed at the prospect of time behind bars if their derivative trades blow up again, flee the City?
Получит ли Нью-Йорк, Франкфурт или даже Париж конкурентное преимущество, когда международные банкиры покинут Сити, встревоженные перспективой оказаться за решеткой, в случае если их сделки с производными ценными бумагами прогорят?
Frankfurt and Paris, the most plausible European competitors, languish in tenth and 26th place, respectively.
Франкфурт и Париж - самые вероятные европейские конкуренты - далеко позади: на 10 и 26 местах, соответственно.
With political pressures encroaching on the bank's policy decisions and a faux consensus, it is not surprising that there is now nostalgia in Frankfurt for earlier times and for Wim Duisenberg, even among his former critics.
Политическое давление стало одним из факторов, влияющих на решения, принимаемые ЕЦБ. К тому же, среди членов высшего руководства банка нет реального согласия.
Repeatedly, voters have thrown out incumbents, dissatisfied with the direction of the economy - only to have the new government continue on the same course dictated from Brussels, Frankfurt, and Berlin.
Неоднократно, избиратели свергали занимающих посты, недовольные направлением экономики - лишь бы новое правительство продолжало тот же курс, диктуемый Брюсселем, Франкфуртом и Берлином.
Frankfurt is a divided city, policy-wise: the Bundesbank opposes quantitative easing and negative policy rates, while the European Central Bank is ready to do more.
Франкфурт стал разделённым городом (в смысле выбора политики): Бундесбанк выступает против политики количественного смягчения и негативных учётных ставок, а Европейский центральный банк (ЕЦБ), тем временем, готов двигаться ещё дальше в этом направлении.
London is incomparably more cosmopolitan than Berlin or Frankfurt.
Лондон несравнимо более космополитичен, чем Берлин или Франкфурт.
FRANKFURT - At less than ten years old, the euro is by all measures a young currency.
ФРАНКФУРТ - Находясь в обращении менее десяти лет, евро по всем параметрам является молодой валютой.
Recent short-term bank lending from Tokyo, New York, Frankfurt, and London to East Asian banks and businesses are an example of how financial integration and deregulation made fixed exchange rates vulnerable.
Недавние краткосрочные банковские кредиты из Токио, Нью-Йорка, Франкфурта и Лондона восточно-азиатским банкам и предприятиям являются примером того, как финансовая интеграция и дерегуляция сделала уязвимыми фиксированные обменные курсы.
FRANKFURT - In six months, representatives from countries around the world will gather in Paris in an effort to reach a global accord to fight climate change.
ФРАНКФУРТ - Через шесть месяцев представители стран мира соберутся в Париже, чтобы приложить усилия для достижения глобального соглашения по борьбе с изменением климата.
Another possibility, while Greek banks are still open for business, might be for the government to unilaterally implement some of its radical plans on wages and public spending, defying protests from Brussels, Frankfurt, and Berlin.
Пока греческие банки не закрылись, у правительства есть и другая возможность - в одностороннем порядке реализовать некоторые из своих наиболее радикальных планов в отношении зарплат и бюджетных расходов, игнорируя протесты Брюсселя, Франкфурта и Берлина.
But just two months earlier, in Frankfurt, Mr. Greenspan had cautioned that the US deficit could not go on forever without the dollar depreciating.
Но всего лишь два месяца назад, во Франкфурте, г-н Гринспэн предостерегал, что дефицит США не может длиться вечно без обесценивания доллара.

Возможно, вы искали...