hotels английский

Примеры hotels примеры

Как в английском употребляется hotels?

Простые фразы

There are quite a few hotels by the lake.
У озера довольно много гостиниц.
There are quite a few hotels by the lake.
У озера довольно много отелей.
He runs a lot of hotels.
Он управляет множеством отелей.
She's very particular about her choice of hotels.
Она очень разборчива в выборе гостиниц.
Here's a list of hotels in the capital and province.
Вот список отелей в столице и в провинции.
I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at.
У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался.
You can use English at most hotels around the world.
Вы можете говорить по-английски в большинстве отелей по всему миру.
At the best hotels, there is always someone at your beck and call.
В лучших отелях всегда есть кто-то, кто готов вам прислуживать.
Tom usually stays at five-star hotels.
Том обычно останавливается в пятизвёздочных отелях.
How many hotels are there in Paris?
Сколько гостиниц есть в Париже?
How many hotels are there in Paris?
Сколько в Париже отелей?
How many hotels are there in Paris?
Сколько в Париже гостиниц?
It is strictly prohibited for Negroes to visit those hospitals, libraries, theatres, cinemas, hotels, and restaurants, which are destined for the Whites.
Неграм строго запрещено посещать те больницы, библиотеки, театры, кино, гостиницы, рестораны, которые предназначены для белых.
The hotels here are kept unusually clean.
Гостиницы содержатся здесь в необычайной чистоте.

Субтитры из фильмов

No, no, no, it's just all the, like, casinos and hotels.
Да нет, все эти казино, отели. А, ну да.
Don't you realize? That's why they don't like little dogs in big hotels.
Знаете, в больших гостиницах не любят маленьких собак.
Theater, hotels, trains. Trains, hotels, theater.
Театр, гостиницы, поезда, гостиницы, театр.
Theater, hotels, trains. Trains, hotels, theater.
Театр, гостиницы, поезда, гостиницы, театр.
And the hotels?
И отели тоже?
There are hotels everywhere.
Отели везде.
Quite simply she said she was a thief. who worked in fancy hotels and that was the job she offered me.
И она призналась мне, что она воровала в больших отелях. Она предложила мне стать её пособником.
After learning all that, I began modestly in 3rd-class hotels. to get my hands in shape.
Узнав всё это, я начал скромно в отелях 3-го класса чтобы набить руку.
You're not going to ask me to rob big hotels!
Послушайте, послушайте. Не предлагайте мне воровать в больших отелях.
You see them in the best hotels every day by the thousands, drinking the money, eating the money, losing the money at bridge, playing all day and all night, smelling of money.
И что делают их жены, эти никчемные женщины? Их можно встретить каждый день в шикарных отелях, пропивающих деньги, проигрывающих деньги в бридж, играющих днями и ночами, пахнущих деньгами.
Try all the hotels in the city, but locate him.
Ищите во всех отелях города. Главное, найдите его.
The highest hotels, the oldest champagne, the richest caviar, the hottest music and the prettiest wife. That does it!
Лучшие отели, лучшее шампанское. самая отборная икра, самая зажигательная музыка. и самая очаровательная супруга.
You stayed at all correct hotels and spoke French religiously while you were in Paris.
Вы останавливались в подобающих отелях и очень старательно разговаривали по-французски когда были в Париже.
No. Night porters don't ask questions in exclusive hotels.
В дорогих отелях ночные портье не задают лишних вопросов.

Из журналистики

James Memusi, an accountant, grows mushrooms in a spare bedroom, selling them to nearby hotels and supermarkets.
Джеймс Мемуси, бухгалтер, выращивает грибы в свободной спальне, продавая их в ближайшие отели и супермаркеты.
The postal industry, for example, could learn a lesson from airlines, train companies, travel agencies, and hotels, all of which increase their prices during periods of high demand.
В частности, почтовая служба могла бы использовать опыт работы авиалиний, железнодорожных компаний и гостиничного бизнеса, которые увеличивают цены своих услуг в периоды повышенного спроса.
From largely unused land a generation ago, Pudong has become a booming center of skyscrapers, luxury hotels, parks, industry, and vast stretches of apartment buildings.
Из практически неиспользуемой всего поколение назад земли, Пудонг быстро превратился в развивающийся центр с небоскребами, роскошными гостиницами, парками, промышленностью и огромными участками с жилыми домами.
This mindset suggests that, despite the panoramic city skylines, the billboards, and the flashy five-star hotels say otherwise, China has a long way to go before it truly comes to understand and appreciate its actual accomplishments and status.
Такое мышление предполагает, что, несмотря на панорамные городские силуэты, рекламные щиты и броские пятизвездочные гостиницы, во всем остальном Китаю предстоит пройти долгий путь прежде, чем он действительно поймет и оценит свой реальный успех и статус.
Foreign governments began to change these polities after al-Qaeda in Iraq bombed three hotels in Amman, Jordan, in November 2005, killing 60 people.
Иностранные правительства начали менять свою политику, после того как в ноябре 2005 г. иракская аль-Каеда подорвала три гостиницы в иорданском городе Аммане, в результате чего было убито 60 человек.
Against this backdrop, demonstrators have also decried the government's decision to spend billions of dollars on World Cup infrastructure, including stadiums, hotels, and airports.
На этом фоне, демонстранты также осудили решение правительства потратить миллиарды долларов на инфраструктуру для проведения Кубка Мира, в том числе стадионы, гостиницы и аэропорты.
Indeed, by striking hotels favored by foreign businessmen and visitors, they undermined the confidence of those whom India needs to sustain its success story.
Сделав своей мишенью гостиницы, излюбленные иностранными бизнесменами и путешественниками, террористы разрушили доверие людей, в которых Индия нуждается для продолжения своей истории успеха.
The hotels assaulted and burned in November reopened their doors a month later.
Гостиницы, ставшие мишенью атаки террористов в ноябре, месяц спустя вновь открыли свои двери.
Shareholders know of hundreds of agricultural enterprises, hotels, luxury villas, banks, investment companies and corporate jets owned by Gazprom.
Акционеры знают сотни сельскозозяйственных предприятий, гостиниц, инвестиционных компаний, роскошных вилл, банков и корпоративных начинаний, которыми владеет Газпром.
Yes, Dubai, with its man-made islands, hotels simulating Venice, and roof-top tennis courts, is a real-world castle in the sand.
Да, Дубай с его искусственными островами, отелями, подражающими Венеции, и теннисными кортами на крышах зданий - это настоящий волшебный замок посреди пустыни.
They recognize that, while their supporters may be devout Muslims, they also need to earn a living; empty hotels and beaches would be economically disastrous.
Они признают, что, в то время как их сторонниками могут быть истинные мусульмане, они также должны зарабатывать себе на жизнь; а пустые отели и пляжи приведут к катастрофическим последствиям для экономики.
So, while Baku's hotels are crammed with oil men, the bankers who must fund construction are harder to find.
О решающем участии США речи не шло. Грузия была несамостоятельна, однако несопоставимо более благополучна.

Возможно, вы искали...