note | nose | nosey | notre

notes английский

примечания

Перевод notes перевод

Как перевести с английского notes?

Notes английский » русский

примечания

Синонимы notes синонимы

Как по-другому сказать notes по-английски?

Примеры notes примеры

Как в английском употребляется notes?

Простые фразы

Footnotes are notes at the foot of a page.
Сноски - это примечания, находящиеся внизу страницы.
Could you let me see your notes?
Можно я взгляну на твои записи?
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
Затем он оделся, сунул конспекты в портфель, и побежал вниз по лестнице.
Jazz uses the same notes that Bach used.
В джазе используются те же ноты, которые использовал Бах.
This textbook has a lot of notes.
В этом учебнике есть много примечаний.
The speaker sometimes referred to his notes.
Оратор время от времени обращался к своим заметкам.
The teacher stressed the importance of taking notes.
Учитель подчеркнул важность ведения конспектов.
The teacher stressed the importance of taking notes.
Учитель подчеркнул, как важно вести конспекты.
Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam.
Не забудь потратить немного времени, чтобы просмотреть свои записи перед экзаменом.
Instead of taking notes, I spent the whole class doodling.
Вместо того чтобы конспектировать, я всё занятие рисовал каракули.
Keep notes.
Ведите записи.
Tom took notes.
Том записывал.
Tom is taking notes.
Том записывает.
Tom is taking notes.
Том делает записи.

Субтитры из фильмов

And your notes tell me that you weighed 9lbs 6oz!
Согласно записям, малыш весит 4 килограмма 300 граммов!
According to my notes, your first name is Vera.
Согласно моим записям, ваше имя Вера.
I want you to take notes.
Я хочу, чтобы вы вели заметки.
Those are all my notes, by the way, so don't lose them.
Всё это - мои заметки, кстати, так что не потеряйте их.
My notes.
Мои заметки.
This time invest in something secure, like English, or American notes.
Я предлагаю вложить безопасно, например в английские или американские банкноты.
Throw it in the basket and remember, once and for all: writing notes is strictly forbidden. - Thank you!
Выброси в корзину и запомни - писать записки строго запрещено.
I just offered your husband to shoulder all his mortgages take over all outstanding notes and put him on a salary if he'll let me take over the farm and work it my way.
Я предложил вашему мужу передать мне все его ипотечные кредиты и облигации, и перейти ко мне в наем если он позволит мне самому позаботиться о ферме.
We'll write them notes.
Напишем для них записки.
Well, my lad, aren't we taking notes this morning?
Ну, мой мальчик, мы будем писать лекцию эти утром?
And the folded notes! The love notes men handed to me.
Мне вручали любовные записки.
And the folded notes! The love notes men handed to me.
Мне вручали любовные записки.
I'll riffle off a couple of notes for you.
Я вам покажу. Я люблю играть свинг.
I don't think I ought to leave my notes scattered around.
Я думаю, лучше собрать наши бумаги.

Из журналистики

At the same time, the Commission's latest report on Turkey's progress toward accession notes that political reforms have slowed down, further calling into question the country's future EU membership.
В то же время, в последнем отчёте Комиссии по выполнению Турцией условий вступления отмечается, что политические реформы замедлились, что ещё больше ставит под вопрос будущее членство страны в ЕС.
Even if, like an orchestra, different countries use different instruments and play different notes, the main theme must be consistent.
Если сравнить все это с оркестром, то разные страны, используя разные инструменты и играя разные ноты, всегда должны играть одну общую главную тему.
There is plenty of anecdotal evidence indicating traces of cocaine found on bank notes and in water supplies.
Есть много примеров обнаружения следов кокаина на банкнотах и в системах водоснабжения.
Having taken a quarter-century to compile, the project relied on some 40 new sources, most notably the diary and notes of Saburo Hyakutake, an admiral who served as Court Chamberlain from 1936 to 1944.
Проект, компиляция которого длилась четверть века, опирается на 40 новых источников и в первую очередь на дневник и записи адмирала Сабуро Хякутакэ, который управлял двором императора с 1936 по 1944.
The imperial order becomes brittle, and, as Kagan rightly notes, when the old order finally breaks down, mayhem often follows.
Империальный порядок становится хрупким, и, как справедливо отмечает Каган, когда старый порядок рушится, часто за этим следует хаос.
The introduction of Euro coins and notes, as well as the looming enlargement of the EU eastward, should provide the needed stimulus, and add to the economic dynamics of the EU.
Введение монет и банкнот Евро, также как и намечающееся расширение Евросоюза на Восток, должны предоставить ему необходимые стимулы и способствовать большему динамизму его экономики.
And with paper money - particularly large-denomination notes - arguably doing more harm than good, currency modernization is long overdue.
Если учесть, что бумажные деньги (особенно крупные номинальные купюры) возможно приносят больше вреда, чем пользы, то модернизация валюты уже давно нужна.
And, as I have argued elsewhere, governments have long been penny-wise and pound-foolish to provide large-denomination notes, given that a large share are used in the underground economy and to finance illegal activities.
И, как я уже говорил в другой статье, правительства уже давно были неосторожными в обеспечении купюр большого номинала, учитывая, что большая доля используются в теневой экономике и для финансирования незаконной деятельности.
Every currency union chooses symbols of common cultural values for its coins and notes, and these symbols become part of the sense of shared identity.
Каждый валютный союз выбирает символы общих культурных ценностей для своих монет и банкнот, и эти символы стали частью чувства общей идентичности.
The euro notes feature bridges as they appeared throughout Europe in various epochs, rather than images of actual structures that might seem to imply preferential regard for some countries.
Банкноты евро отображают мосты в том виде, как они появились в Европе в разные эпохи, а не изображения нынешних конструкций, которые могли бы подразумевать преференции некоторых стран.
The town of Spijkenisse in the Netherlands is now in the process of building all seven bridges depicted on the euro notes.
В городе Роттердаме в Нидерландах в настоящее время строятся все семь мостов, изображаемых на банкнотах евро.
Modern electronic technology will not eliminate paper notes and coins soon, so there is still plenty of time to make use of the symbolic value of a common currency.
Современные электронные технологии не устранят бумажные купюры и монеты в ближайшем будущем, так что еще есть достаточно времени, чтобы использовать символическое значение единой валюты.
The notes could even show the same pictures of bridges.
Банкноты могут даже содержать те же изображения мостов.
All this is happening as Europe approaches the introduction of real euro notes in January 2002.
Все это происходит на фоне приближения Европы к введению настоящих евро банкнот в январе 2002 года.

Возможно, вы искали...