justices английский

Примеры justices примеры

Как в английском употребляется justices?

Субтитры из фильмов

All persons who have anything to do before my lords, the queen's justices of oyer and terminer and general jail delivery for the jurisdiction of the Central Criminal Court draw near and give your attendance.
Всем лицам, имеющим что-либо сообщить судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, следует приблизиться и принять участие.
All persons who have anything to do before my lords, the queen's justices of oyer and terminer and general jail delivery for the jurisdiction of the Central Criminal Court, draw near and give your attendance.
Всем лицам, имеющим сообщить что-либо еще, судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, следует приблизиться и принять участие.
Persons with anything more to do before the queen's justices of oyer and terminer and jail delivery for the jurisdiction of the Central Criminal Court may depart the area.
Все лица, имевшие что-либо сообщить судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, могут быть свободны.
And I once sat on his left. with the president of the United States. on his right. and two Supreme Court justices at his feet.
И один раз я сидела слева от него. с президентом Соединенных Штатов. сидевшим справа от него. и двумя судьями Верховного Суда перед ним.
Last night Supreme Court Justices Rosenberg and Jensen were assassinated.
Этой ночью были убиты двое членов Верховного суда Розенберг и Дженсон.
It doesn't mean that I killed the Justices.
Но я не убивал судей.
Then Justices Rosenberg and Jensen were killed.
Затем судьи Розенберг и Дженсон были убиты.
All rise. The honorable, the chiefjustice and the associate justices of the Supreme Court of the United States.
Ваша Честь, Верховный Судья и члены Верховного суда.
Five justices!
Пять судей!
All rise for the Honorable Chief Justice Myrtle Foo and the associate justices!
Всем встать, суд идёт!
The justices and I will now confer, using high-Speed telepathy.
Сейчас мы с судьями обсудим дело, используя высокоскоростную телепатию.
The justices and I will now confer, using high-speed telepathy.
Сейчас мы с судьями обсудим дело, используя высокоскоростную телепатию.
Three new Supreme Court justices?
Три новых судьи Верховного суда?
The associate justices are already postponing decisions holding over important cases going behind his back to assign opinions.
Ассоциация судей уже откладывает решения по более важным делам и согласовывает мнения за его спиной.

Из журналистики

In recent years, a majority of the Justices of the Supreme Court have articulated a multilateralist view of American law that stands in marked contrast to the unilateralism of the Bush Administration.
В последние годы большинство Судей Верховного Суда выражали многосторонний взгляд американского права, который значительно отличается от односторонности Администрации Буша.
While most of the Court's analysis focused on domestic considerations, the Justices also invoked a legal brief filed by the European Union that described the overwhelming disapproval of the practice in the world community.
В то время, как большая часть анализа Суда была сосредоточена на внутренних суждениях, Судьи также призвали юридическое резюме, подготовленное Европейским Союзом, в котором описывалось подавляющее неодобрение этой практики мировым сообществом.
These Justices regularly travel to colloquia on comparative constitutional law and see themselves as part of an international community of high court judges.
Эти Судьи постоянно ездят на конференции по сравнительному конституционному праву и считают себя частью международного сообщества судей высшего суда.
I do not mean to suggest that the Justices decided the Guantanamo Bay case as they did so that they would be toasted at their international cocktail parties.
Я не пытаюсь предположить, что Судьи вынесли свое решение по делу Залива Гуантанамо для того, чтобы за них поднимали тосты на международных приемах.
Or perhaps the Justices were simply reacting to the Administration's constant overreaching.
Или, возможно, Судьи просто отреагировали на постоянное стремление Администрации перехитрить.
In July, however, the Constitutional Court--staffed by several justices appointed by Ríos Montt--ruled in favor of permitting him to participate in the election.
В июле, однако, Конституционный Суд - укомплектованный несколькими судьями, которых назначил Риос Монтт - вынес решение в пользу предоставления ему разрешения на участие в выборах.
Three of India's Presidents have been Muslim, as have been innumerable cabinet ministers, ambassadors, generals, and Supreme Court justices, not to mention cricket captains.
Три президента Индии были мусульманами, также как и бесчисленное количество членов совета министров, послов, генералов и судей Верховного суда, не говоря уже о капитанах команд по крикету.
His party also wants the sacked Supreme Court justices to be restored.
Его партия также желает восстановить в должностях уволенных судей Верховного Суда.
For the American President, the appointment of Supreme Court justices is of major importance because the Court has the power to determine the course of affairs in important respects, as in matters of racial equality.
Для американского Президента назначение судей Верховного Суда является вопросом огромной важности потому, что Суд обладает властью определять направление политики в важных вопросах, например, в вопросе расового равенства.

Возможно, вы искали...