lb | la | ab | lob
A2

lab английский

лаборатория

Значение lab значение

Что в английском языке означает lab?
Простое определение

lab

Another way of spelling laboratory.

lab

лаборатория a workplace for the conduct of scientific research

Перевод lab перевод

Как перевести с английского lab?

Синонимы lab синонимы

Как по-другому сказать lab по-английски?

Примеры lab примеры

Как в английском употребляется lab?

Простые фразы

May we use the language lab?
Мы можем воспользоваться лингафонным кабинетом?
He runs off to the lab every half hour.
Он каждые полчаса бежит в лабораторию.
He works in the lab.
Он работает в лаборатории.
I want to go back to the lab.
Я хочу вернуться в лабораторию.
Tom was working alone in the lab.
Том работал один в лаборатории.
We don't have a lab.
У нас нет лаборатории.
There was an explosion in the lab.
В лаборатории был взрыв.
I'm going to the lab.
Я иду в лабораторию.
I'm going to the lab.
Я в лабораторию.
I'll be in the lab.
Я буду в лаборатории.
I'll be in my lab.
Я буду у себя в лаборатории.
Tom and John are both competent alchemists. Tom often shows himself to be the more skillful, but both experience explosions in the lab.
Фома и Иван - оба умелые алхимики. Фома часто оказывается более искусным, но у обоих случаются взрывы в лаборатории.
Tom was wearing an old lab coat.
Том был в старом лабораторном халате.
Go back to the lab.
Возвращайся в лабораторию.

Субтитры из фильмов

There's a private lab in Albany that's willing to do the testing.
В Олбани есть частная лаборатория, она готова провести исследование.
We pulled the lab reports from the NTSB, and the chopper's engine tested positive for two distinct compounds.
Мы получили анализ от НКБП. В двигателе вертолёта нашли два различных вещества.
How'd you find my lab?
Как ты нашел мою лабораторию?
She's from the lab, and we've been on the run together.
Она из лаборатории, мы вместе бежали.
Wouldn't you run less risk if you confined your experiments to the lab?
Не разумней ли будет ставить подобные опыты в тиши лаборатории?
Julie forgets she's had dreams about my lab since she was a child.
Джули забывает, что она всегда грезила моей лаборатории с самого детства.
Must be a problem to get anything to Mr. Caldwell sealed up in his lab.
Должно быть, проблематично доставить мистеру Колдвеллу что-нибудь, когда он в лаборатории.
What is this insane desire to get into my lab?
Что за безумное желание - проникнуть в мою лабораторию?
To my lab.
В мою лабораторию.
A stable, a house, a lab, all in one.
Это и конюшня, и жилое помещение, и мастерская.
Mmm. Professor Mair's taking it back to his own lab.
Профессор Мэйр забирает её в собственную лабораторию.
If we were to think that Mrs. Girard were right, my dear judge, then you should put aside your robe and I my lab coat and follow her.
Если бы мы вынуждены были допустить, что сеньора Хирард права, мы должны были бы всё бросить, вы - свою тогу, я - свой халат и последовать за ней.
Well, we'll be over at the lab.
Мы будем в лаборатории.
Why we built this lab. Assembled the transmitter. That's why we've worked together all these years.
Построили лабораторию, собрали передатчик, поэтому мы работали вместе все эти годы.

Из журналистики

Chu is a former Berkeley and Stanford professor of physics and head of the Lawrence Berkeley National Lab, while Locke is a former Washington State governor and a long-time supporter of US-China commercial exchanges.
Чу ранее был профессором физики университетов Беркли и Стэнфорда и главой Национальной лаборатории имени Лоренса Беркли, а Лок был губернатором штата Вашингтон и является давним сторонником коммерческого сотрудничества между США и Китаем.
A small amount of additional scientific expertise and lab equipment would need to be added to a public health system that serves ordinary needs.
Учреждениям системы здравоохранения, выполняющим обычные функции, потребуется небольшое число дополнительных специалистов и лабораторного оборудования.
Many countries are doing just that, implying that the next game-changing technology may not come from Silicon Valley; it could just as easily be developed in a lab in Paris, London, or Berlin.
Многие страны делают именно это, подразумевая, что следующая, меняющая игру технология, может прийти не из Силиконовой долины; это может быть так же легко разработано в лабораториях Парижа, Лондона или Берлина.
When it asked to visit a suspect lab within the Parchin defense production plant, the Iranians stalled.
Когда МАГАТЭ сделало запрос о посещении подозрительной лаборатории на территории оборонного завода в Паршине, иранцы также долго не реагировали на это.
His lab had been working on the mechanism that under certain circumstances causes the bacterium E. coli suddenly to produce bacterial viruses.
Его лаборатория изучала механизм, который при определенных обстоятельствах, неожиданно заставляет бактерии кишечной палочки вырабатывать вирусы.
When one lab is shut, another opens.
На смену закрытой лаборатории открывается другая.
In the past few years, however, decreasing lab seizures in the US and the European Union have been offset by a rise in production in neighboring countries, like Canada and Mexico in North America, and Turkey in Southeast Europe.
Однако за последние несколько лет снижение количества арестованных лабораторий в США и странах Европейского Союза компенсировалось ростом производства в соседних странах - в Канаде и Мексике на Американском континенте и Турции в Восточной Европе.
I had a similar experience when I was working in his lab, trying to isolate the first inhibitors of blood-vessel growth (which were large-molecular-weight substances).
Я имел аналогичный опыт, когда работал в его лаборатории, пытаясь выделить первые ингибиторы роста кровеносных сосудов (которые являлись веществом с большим молекулярным весом).
Several researchers in our lab showed that there was no reaction.
Несколько исследований в нашей лаборатории показали, что никаких реакций не наблюдается.
So why were these two foundation stones of the revolution in biology and medicine that dominated science in the second half of the 20th century uncovered in a British physics lab?
Так почему же открытия, произведшие революцию в биологии и медицине и обеспечившие им господствующее положение в науке во второй половине 20-го века, были сделаны в британской физической лаборатории?
A friend of Bernal's named Glenn Millikan had happened to visit a lab in Uppsala, Sweden, where large pepsin crystals had been obtained, and he brought some of the crystals, still in their mother-liquor, back to Cambridge.
Случилось так, что друг Бернала по имени Гленн Милликан побывал до этого в лаборатории в Упсале (Швеция), где были получены крупные кристаллы пепсина, и привез несколько таких кристаллов, все еще находившихся в своем маточном растворе, в Кембридж.
In another scenario, the lab might create uncontrollable tiny black holes.
Другой сценарий предсказывал создание лабораторией миниатюрных неконтролируемых чёрных дыр.