lemon sole английский

пелотрета, морской язык, камбала европейская

Значение lemon sole значение

Что в английском языке означает lemon sole?

lemon sole

European flatfish highly valued as food small European sole highly valued almost pure white flesh flesh of American flounder; important in the winter (= English sole) popular pale brown food flatfish of the Pacific coast of North America (= winter flounder) important American food fish in the winter

Перевод lemon sole перевод

Как перевести с английского lemon sole?

lemon sole английский » русский

пелотрета морской язык камбала европейская

Синонимы lemon sole синонимы

Как по-другому сказать lemon sole по-английски?

Примеры lemon sole примеры

Как в английском употребляется lemon sole?

Из журналистики

It will subordinate all who really do work - traders, warriors, journalists, and others - to party ideologues whose sole job is to search for enemies.
Она подчинит всех, кто действительно работает - торговцев, воинов, журналистов и других - партийным идеологам, единственная работа которых заключается в поисках врагов.
But it makes far more sense to use the force of markets - the power of incentives - than to rely on goodwill, especially when it comes to oil companies that regard their sole objective as maximizing profits, regardless of the cost to others.
Но намного разумнее использовать силу рынков - мощь стимулов - чем полагаться на добрую волю, особенно когда речь идет о нефтяных компаниях, считающих своей единственной целью максимальные прибыли, независимо от того, во что это обойдется другим.
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.
Конечно, Афганистан не один несет ответственность за свое положение.
To be sure, Bush reinforced both trends, but their real causes lie in objective historical factors, namely America's being the sole world power since 1989 and Europe's self-inflicted weakness.
Безусловно, Буш укрепил обе тенденции, но их реальные причины лежат в объективных исторических факторах, а именно в том, что Америка была единственной мировой державой с 1989 года, и в напущенной на себя слабости Европы.
As long as America remains the sole world power, the next US President will be neither able nor willing to change the basic framework of America's foreign policy.
До тех пор, пока Америка остается единственной мировой державой, следующий президент США или будет не в состоянии, или не захочет изменить основную структуру внешней политики Америки.
At the end of that decade, American's believed the country was in decline; yet, within a decade, they believed that the US was the sole superpower.
Также, в конце этого десятилетия американцы полагали, что Америка была в упадке, хотя спустя десятилетие они уже верили в то, что США были единственной в мире сверхдержавой.
In the current violence, the police have unfortunately been placed in the position of sole representative of the state.
В данной ситуации полиция, к сожалению, оказалась в положении единственного представителя государства.
In New Zealand, the bank's governor is the sole decision-maker.
В Новой Зеландии управляющий банком является единоличным органом принятия решения.
These animals are just means to our ends, that is their sole reason for existing.
Эти животные просто удовлетворяют наши потребности, и в этом состоит единственная причина их существования.
Moreover, while America's status as the world's sole superpower is a structural fact, wise policies can soften the sharp edges of this reality.
Кроме того, в то время пока статус Америки как единственной супердержавы в мире - структурный факт, мудрая политика помогла бы смягчить острые грани этой действительности.
Moreover, the greed of bosses cannot be the sole determinant of managerial remuneration.
Более того, жадность управляющих не может быть единственным фактором, определяющим вознаграждения для управляющего состава.
Paul Samuelson admits that he agreed to do a conference at Amherst with the sole aim of recruiting Phelps to MIT.
Пол Самуэльсон признается, что он согласился провести конференцию в Амхерсте только с одной целью - убедить Фельпса учиться в МТИ.
The president is the head of state and commander-in-chief; officiates over the Supreme Judiciary Council, the Supreme Police Council, and the Cabinet of Ministers; and can appoint and recall one or more vice-presidents at his sole discretion.
Президент - глава государства и главнокомандующий; он следит за работой Высшего Судебного Совета, Высшего Полицейского Совета и Кабинета Министров; и может назначать и отзывать одного или больше вице-президентов по его собственному усмотрению.
That is why the EU should strive to create a fiscal framework that has the sole objective of ensuring that its members' debts are sustainable.
Именно поэтому ЕС должен стремиться к созданию бюджетной основы, которая имеет единственную цель: обеспечить устойчивость долгов своих членов.

Возможно, вы искали...

lemon | sole