polo | folio | oligo | poly

polio английский

полиомиелит

Значение polio значение

Что в английском языке означает polio?

polio

полиомиелит (= poliomyelitis) an acute viral disease marked by inflammation of nerve cells of the brain stem and spinal cord

Перевод polio перевод

Как перевести с английского polio?

polio английский » русский

полиомиелит больной полиомиелитом

Polio английский » русский

полиомиелит

Синонимы polio синонимы

Как по-другому сказать polio по-английски?

Примеры polio примеры

Как в английском употребляется polio?

Субтитры из фильмов

Next time, cure all the polio you want, but don't catch it!
И на будущее, можешь лечить полиомиелитников сколько угодно, но сам, смотри, не заражайся!
Dr. de la Garza and his Aide Dr. Anguiano Head the Polio Committee.
Доктор де ла Гарза и его ассистент, доктор Ангиано, возглавляют комитет по борьбе с полиомиелитом.
Then this polio paid me a visit.
Потом заболел полиомелитом.
You know polio - if it's really polio - is a very little known illness.
Знаете, полиомелит - если это полиомелит - мало изученная болезнь.
You know polio - if it's really polio - is a very little known illness.
Знаете, полиомелит - если это полиомелит - мало изученная болезнь.
If polio is an unknown illness, the human mind is even more difficult to understand.
Уж если обычный полиомелит - загадка, что говорить о мозге человека.
The doctor told my father he was afraid it could be polio.
Доктор боялся, что это мог быть полиомелит. и сказал об этом отцу.
He had polio.
Он перенес полиомиелит.
Did he get his fourth polio shot?
Я ему сделала четвертую прививку от полиомиелита?
While we've been conquering polio and space what have we done about the devil?
Пока мы изучали полиомелит и открытый космос что мы сделали такого, что помогло бы нам в борьбе с дьяволом?!
Polio shots.
Уколы от полиомиелита.
A polio epidemic rages in Europe, especially in the South, due to the precarious hygienic conditions.
В Европе распространяется эпидемия полиомиелита. Из-за плохой гигиены южные области Италии превратились в одну большую зону риска.
We'd left the camp. after we had inoculated the children for polio.
Мы уехали их лагеря. после того, как сделали нескольким детям прививки от полиомиелита.
A mimic attaches itself to existing viruses, such as polio, influenza, etcetera. increasing both the toxicity and the reproductive level of the host desease.
Мимики присоединяются к вирусам, таким, как полиомиелит, грипп и т.д. Увеличивая одновременно уровень интоксикации и скорость воспроизводства.

Из журналистики

I remember working at a pediatric ward as a teenager and watching children die from diseases like polio, measles, and tetanus - all easily prevented by vaccines.
Я помню, как подростком я работала в педиатрической палате и видела, как дети умирают от таких болезней, как полиомиелит, корь и столбняк - болезней, смертельный исход которых можно легко предотвратить с помощью прививок.
Building these routine immunization systems has already helped us to eradicate diseases like polio and all but one type of measles.
Построение этих систем повседневной вакцинации уже помогло нам полностью искоренить такие болезни, как полиомиелит и все, за исключением одного, типы кори.
As of the mid-1980's, there were more than 300,000 cases of polio per year worldwide, despite the disease's virtual elimination in the richest countries, where vaccination was routine.
В середине 80-ых гг. ХХ века насчитывалось более 300 000 случаев заболевания полиомиелитом в год во всём мире, несмотря на фактическое исчезновение болезни в наиболее богатых странах, где вакцинация стала обычным делом.
Rotarians dreamed not only of reducing the number of polio cases, but of eradicating the disease entirely.
Члены клуба мечтали не только сократить количество случаев заболевания полиомиелитом, но и полностью искоренить данную болезнь.
Rather than wait for politicians to take up the fight against polio, Rotarians led the way.
Вместо того чтобы дожидаться, пока политики начнут борьбу с полиомиелитом, члены клуба взяли ответственность на себя.
By 2006, the number of polio cases had been cut dramatically, to well under 3,000 cases per year.
К 2006 году количество заболевания полиомиелитом существенно сократилось и составляет менее 3 000 случаев в год.
Pockets of polio transmission also persist in India, Pakistan, and Afghanistan.
Остались также точки распространения полиомиелита в Индии, Пакистане и в Афганистане.
In a few other countries, the disease has been sporadically reintroduced by travelers from regions where polio has not yet been eliminated.
В некоторые другие страны болезнь время от времени заносится путешественниками из регионов, в которых полиомиелит пока ещё не уничтожен.
Still, despite the difficulties of rooting out the very last cases, the progress made against polio has been historic.
Однако, несмотря на сложность уничтожения последних очагов заболевания, прогресс в борьбе с полиомиелитом носит исторических характер.
Just as with polio, the fight against hunger, disease, and lack of access to safe water and sanitation can be carried forward with practical and powerful technologies.
Как и в случае с полиомиелитом, борьба с голодом, болезнями и недостатком чистой воды и систем канализации может вестись с помощью практичных и действенных технологий.
The solution is therefore not much more complicated than a polio vaccine.
Технология, таким образом, не намного сложнее, чем вакцина от полиомиелита.
As a result, thousands of children died each year from preventable diseases such as measles, polio, and malaria.
В результате каждый год тысячи детей умирали от таких болезней, как корь, полиомиелит и малярия.
International diplomatic efforts must therefore focus on achieving temporary ceasefires to bring in the most urgently needed help, such as polio vaccines for children.
Поэтому международные дипломатические усилия должны быть сосредоточены на достижении временного прекращения огня, чтобы донести наиболее необходимую первую помощь, например вакцины против полиомиелита для детей.
ISLAMABAD - Early this month, tragedy struck Pakistan's polio eradication campaign once again with the killing of two more polio workers and a policeman on patrol with the vaccination teams.
ИСЛАМАБАД - В начале этого месяца снова произошла трагедия, вновь остановившая пакистанскую кампанию по борьбе с полиомиелитом - были убиты двое проводивших вакцинацию работников и патрулировавший медицинскую бригаду полицейский.

Возможно, вы искали...